最近看到一则报道说,调查显示,中国有65%以上的家庭存在“老养小”现象,30%左右的青年基本靠父母供养。小编心里默默为这些父母感到悲哀。难道咱们就不能放开手脚让孩子自立门户,然后自己好好享受退休后的生活吗?

比尔·盖茨夫妇将全部资产用于公益基金会
More and more older people are skiing and it has nothing to do with snow and slopes: this type of skiing stands for Spending the Kids Inheritance, or SKI.
越来越多的老年人加入了“滑雪”行列,不过这里的滑雪(ski)跟雪和滑雪道没什么关系,而是Spending the Kids Inheritance(SKI,不给孩子留遗产)的缩写形式。
The stereotype of grandparents sitting at home with a blanket over their knees could not be further from the truth.
传统印象中,祖父母膝上搭条毯子在家待着的情景已经不复存在。
Today's Saga generation are fit and active, living life to the full and spending their retirement cash on property, cars and travel.
如今的老一辈人,身体健康、思想活跃,乐于充分享受生活,也愿意把退休金花在房产、汽车以及旅游上面。
One of the SKIiers said: "When you get to retirement age and your kids are off your hands and the mortgage is paid, my opinion is: go and enjoy it. Don't put sums of money away for the kids, because you've spent an awful lot of money bringing those kids up."
有位“不留遗产族”是这么说的:“等你到了退休年龄,孩子们都自立门户了,贷款也还清了,我的意见就是:去享受生活。不要给孩子们存钱了,因为把他们养大已经花了很多钱。”
警惕身体缺水的十大信号
能自己拨打报警电话的屋子
国际英语资讯:Driver, child killed in road collision in Finland
国际英语资讯:UN envoy leaves Yemen after talks with rebels to push on peace process
阿根廷男子栽树七千做吉他悼念亡妻
国内英语资讯:Senegal hopes to further advance cooperation with China: president
健康提示:固定睡姿也能让你生病
研究:怀双胞胎的母亲更长寿
Naughty Monkey 淘气的猴子
瑞士“火箭人”成功飞越美国大峡谷
微软斥资85亿美元收购Skype
国际英语资讯:Nigerian troops kill over 100 Boko Haram fighters in operation
“颈椎体”走红网络 中英文版各领风骚
教你几招如何搞定专横的老板
国内英语资讯:CPC leadership hears work reports
女白领注意:每天五杯咖啡远离乳腺癌
国际英语资讯:Australias low fuel reserve jeopardizes international reputation: energy department
日本发明“猫耳朵” 可感知喜怒哀乐
法国计划严厉打击非法游行抗议活动
The Memory of Summer Holiday 暑假记忆
施瓦辛格与妻子分居 25年婚姻将终结
Lady Gaga惊艳“三头”杂志封面造型
国内英语资讯:Chinese FM makes proposals to implement results from FOCAC Beijing Summit
撞衫!英新王妃婚纱被指“抄袭”
罗马尼亚男孩可吸附金属 堪称“磁人”
五月天空将现“六星连珠”奇观
特朗普总统将就边境问题对全国发表讲话
每晚睡7小时 能有效防止大脑早衰
如何改变自己枯燥无聊的生活?
班尼的鱼 A Fish for Benny
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |