看了《欲望都市2》吗?里面的Miranda在参加朋友婚礼、聚餐的时候都在通过手机发电邮,跟老板沟通工作上的事情。这样的场景估计很多人都经历过吧。明明是美好的周末,却要不断处理跟工作有关的事务,绝对就是工作日被无限延长的表现,所以在英文里,这种情况就叫做workweek creep。
Workweek creep means: 1) Constant connectivity via your smartphone and computer blurs the boundaries between your work life and your personal life. 2) Constant connectivity at work via e-mail chat, results in so many interruptions that you cannot get blocks of time to do any thinking, resulting in you catching up on your work at home on nights and weekends.
Workweek creep(译为“公私不分”)有两种意思:其一,表示随时随地通过智能手机和电脑与别人联系导致工作和私人生活的界限完全被打乱;其二,表示工作的时候通过电邮和网聊与别人联络,导致上班时不停被打断、无法有整块的时间专心思考,结果只能晚上或周末在家的时候赶工作。
For example:
This is the third e-mail from my boss this weekend. I'm a victim of workweek creep!
这是本周末我老板发给我的第三封邮件了。我是“公私不分”模式的受害者。
体坛英语资讯:Interview: China will make greater contribution with a greater say in world football
体坛英语资讯:China wins Four-Nation Womens Soccer Invitational crown
国际英语资讯:Cameroon intercepts about 30 passengers for alleged links to Boko Haram
国内英语资讯:Australian medias attack on China groundless: spokesperson
2019年6月大学英语四级作文范文:提升幸福感
国际英语资讯:Sudans opposition demands transfer of power to civilian govt
国内英语资讯:Chinese premier demands increasing support to people relocated for poverty alleviation
国际英语资讯:Intl warrior competition starts in Jordan
体坛英语资讯:Brazil must keep players in country to return to past glory: Tite
体坛英语资讯:Top Chinese swimmers to participate in FINA Champions Swim Series 2019
国际英语资讯:Plan to send undocumented immigrants to sanctuary cities under review: White House
国内英语资讯:Premier Li signs revised regulation on govt information disclosure
怎样知道被人利用了?
国际英语资讯:Italian PM says govt united on Libya crisis
国内英语资讯:China to further expand financial sector opening-up: deputy central bank governor
体坛英语资讯:Chinese shuttlers steamroll past Malaysia Open semifinals
国内英语资讯:China-CEEC participants vow to provide level playing field for foreign companies
国内英语资讯:Intl talent exchange conference opens in Shenzhen
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Beijing opens service sector wider to foreign capital
国际英语资讯:IMFC pledges to take joint action to mitigate risks, enhance resilience
国际英语资讯:S. African ANC confident of winning upcoming elections: official
国内英语资讯:Chinas online authors grow 3.82 mln in 3 years
体坛英语资讯:Botswana women team aims to beat Namibia again in Olympics qualifier
体坛英语资讯:Chinese coach hopes PSG striker Wang Shuang physically fit for France World Cup
国际英语资讯:Chinese Nobel laureate Mo Yan awarded Oxford honorary fellowship
国内英语资讯:Across China: Smart farming takes root in Chinese agricultural province
国际英语资讯:Death toll rises to 3 in aircraft collision in Nepals Lukla airport
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules bi-monthly session
“超级真菌”在美爆发,致死率高达60%,中国已确认18例
马斯克的SpaceX测试了最新的飞船火箭
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |