不管看影视剧也好,小说也罢,通常要提到订婚仪式,肯定就有男主角给女主角戴戒指的场景,这个订婚戒指叫做engagement ring我们也都知道。不过,最近有个新趋势,女方也开始给男方送订婚戒指了, 你知道吗?
In Western tradition, an engagement ring is a ring worn by a woman indicating her engagement to be married. Conventionally, the ring is presented as a betrothal gift by a man to his prospective spouse while he proposes marriage or directly after she accepts his marriage proposal. It represents a formal agreement to future marriage.
在西方的传统习俗中,订婚戒指一般是由女方佩戴用来显示其订婚待嫁的身份。一般来说,男方会在向女方求婚或者女方答应求婚后将戒指作为礼物在订婚仪式上送给女方。这个戒指代表正式的婚约。
In the United States and Canada today it is becoming more common, but still rare, that a woman will also buy her partner an engagement ring at the time of the engagement. These may be called male engagement rings or mengagement rings, which is a portmanteau of "man" and "engagement ring".
如今,在美国和加拿大,女方也开始流行在订婚时给男方送订婚戒指,不过,这种现象目前还不是太普遍。这种女方送给男方的订婚戒指叫做男士订婚戒(male engagement ring或者mengagement ring),mengagement ring是man(男士)和engagement ring(订婚戒)两个词的合成形式。
美国习惯用语-第251讲:smart money/mad money
美国习惯用语-第229讲:Sacred Cow/Dark Horse
美国习惯用语-第278讲:和wing有关的习语
美国习惯用语-第302讲:和"一角硬币"有关的习语
美国习惯用语-第283讲:和whole有关的习语
美国习惯用语-第275讲:有利&耐心等待
美国习惯用语 第262讲:gold mine/born with 
美国习惯用语-第253讲:a fine kettle of fi
美国习惯用语-第273讲:短笑话&笑点
美国习惯用语-第243讲:Freelance/ freeloader
美国习惯用语-第274讲:不择手段&严格规则
美国习惯用语-第252讲:sweet talk/snow job
美国习惯用语-第245讲:to blow one´s own&nb
美国习惯用语-第266讲:自命不凡的人
美国习惯用语-第244讲:free and easy
美国习惯用语-第282讲:有fair有关的习语
美国习惯用语-第268讲:手腕&鞋子
美国习惯用语-第242讲:front money/hush money
美国习惯用语-第301讲:微不足道&守财奴
美国习惯用语-第280讲:鸡犬不宁&为虎作伥
美国习惯用语-第255讲:smoke and mirrors
美国习惯用语-第281讲:实事求是
美国习惯用语-第265讲:To go full steam ahead 全力以赴
美国习惯用语-第258讲:top banana/top brass
美国习惯用语-第247讲:half-baked/half-hearted
美国习惯用语-第260讲:to cook up
美国习惯用语-第276讲:与sit有关的习语
美国习惯用语-第286讲:和"撒谎"有关的俚语
美国习惯用语-第287讲:各种宴会
美国习惯用语-第279讲:从零开始&有待深入
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |