1. Get your hands wet.
把手弄湿
Turn the tap on and evenly rinse your hands in warm water. Contrary to popular belief, hot water does not remove bacteria more effectively than warm water, and may even increase the "irritant capacity" of some soaps.
打开水龙头,用温水均匀的冲洗手部,人们普遍认为热水比温水除菌的效果更好,但事实并非如此。而且热水还可能会增加某些肥皂的刺激性能力。
2. Use soap.
使用肥皂
Any type of soap will work, but if it helps you wash your hands more consistently to have soap that is a fun shape or color, or a pleasant fragrance, go for it.
什么肥皂都管用。但如果你对某种可爱造型、颜色或是芳香的肥皂有特殊情结,它会让你的洗手工作更能坚持下去,那就果断用起来吧。
3. Work up a lather.
打肥皂泡
Scrub on both sides of your hands, in between your fingers, and your wrists. Remember to wash around and under your fingernails.
擦洗手部两侧,手指之间和手腕都记得擦洗干净。记得全面清洗,指甲下面也别放过。
4. Wash your hands for about 15-20 seconds.
洗15-20秒
Be sure and rub your hands vigorously, and don't rinse off the soap right away. Give it time to do its job and give yourself time to get soap everywhere it should be.
一定要用力的摩擦双手,不要立即就把肥皂泡沫洗掉,你要花时间把肥皂泡沫均匀地擦满整个手部,这样才会发生作用。
5. Rinse your hands thoroughly.
彻底清洗手部
Place them under running water with your hands pointed downward but not touching the sink. This removes both the soap and the bacteria that was on your hands.
用流动的自来水冲洗手部,把手直接伸到水龙头下面,但注意不要碰到水槽。这样清洗才能去除掉手上的肥皂和细菌。
6. Use a towel to turn off the faucet, particularly in a public bathroom.
使用毛巾关掉水龙头,特别是在公用卫生间
If the faucet turns itself off on a spring or a photocell, let it. If not, use a paper towel, your elbow, or your forearm.
如果水龙头是通过弹簧或是光电管自行控制,那就不用管了。如果不是,请使用纸巾、肘部或是前臂来关掉水龙头。
7. Dry your hands with a clean towel.
使用干净的毛巾擦干手
Although they are not as good for the environment, paper towels are more sanitary for drying your hands than cloth towels. If you use cloth towels at home, launder them regularly. If you are in a public restroom, you can also use the hot air dryers if they are available.
虽然可能使用纸巾不环保,但是在擦干手的时候使用纸巾要比毛巾卫生得多。如果你在家的时候使用毛巾,请记得定期洗涤。如果是在公共卫生间,要是有热风烘干机的话你也可以使用。
国际英语资讯:UN Security Council working group visits South Sudan
体坛英语资讯:China, Netherlands, Serbia, Italy book tickets to semifinals of womens volleyball worlds
体坛英语资讯:FC Barcelona confirm visit to China as part of 2019 Asian tour
国内英语资讯:Xi stresses furthering reform and opening-up, elevating city core competitiveness during Sha
国际英语资讯:Clashes erupt in West Banks Nablus after Israeli worshipers arrive at holy site
国际英语资讯:Belarusian president says no need to deploy foreign military bases in Belarus
国际英语资讯:S.Korea, DPRK, UN Command hold follow-up talks to disarm JSA in border area
外媒爆料:查尔斯王子才是王室的掌舵人!
这8种肢体语言,能够让别人更信任你
出国旅游时有哪些禁忌
国际英语资讯:Top U.S. diplomat visits Pakistan to discuss regional security, economic cooperation
国际英语资讯:Elections in insurgent Ukrainian regions in line with Minsk agreements: Kremlin
国际英语资讯:Roundup: U.S. reimposes sanctions on Iran oil, banking industries amid Tehrans rejection
体坛英语资讯:Ning Zetao withdraws from Chinese Cships 100m freestyle final
体坛英语资讯:Bosch becomes new sponsor of Formula E
国际英语资讯:Death toll from buildings collapse in southern France reaches 5
体坛英语资讯:American archer Cowles wins individual recurve gold in Buenos Aires
体坛英语资讯:Chinas Fan and Lin into quarter-finals at ITTF Mens World Cup
国际英语资讯:Early results suggest split Congress as voting ends in U.S. midterms
体坛英语资讯:Kenyan runners eye breakthrough in their debut marathon in Amsterdam
体坛英语资讯:Real Madrid coach Lopetegui remains bullish despite Levante defeat
国际英语资讯:Trump says no bilateral meeting with Putin in Paris
国际英语资讯:Indonesia extends search mission after fatal flight
国内英语资讯:There is every reason to be confident in future of Chinas economy: Xi
国内英语资讯:Chinas further opening up a benefit to world
日本劳动节变“黑色假日” 让你体验给坏老板打工是什么感觉
美中外交与安全对话将于周五举行
体坛英语资讯:Improper conduct charge for Man Utd boss, Mourinho
体坛英语资讯:FIFA technical report shows possession and running not certain recipes for success
美国选民准备中期选举投票
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |