Up in Annie's room: 鬼才知道…
你一边聚精会神做功课,室友一旁翻箱倒柜找东西,烦不?这倒也罢,要命的是他还唠唠叨叨问东问西:“见我钱包没?我的手表在哪儿?” 晕!没好气回他一句:“鬼才知道呢!” 对了,咱们今天就是要谈“鬼才知!” “Up in Annie's room behind the clock!” 是一句戏谑语,常被英国人使用。
在你不知道朋友的东西在哪儿、又懒得帮他找时,都可以这么说。话听起来虽有点儿怪,但若搞明白了它的渊源,也就见怪不怪了。 “Up in Annie's room”出自英国军营,原是回应对方“不知道某个兵哪儿去了”的诨话——想一想,军营里怎可能有女孩子Annie呢?而且部队往往安营扎寨在野外,想找舒适的room(房间)来偷情更是不可能。
说白了,Up in Annie's room就是指“他去了我们找不到的地方,所以说,别来问我。” 后来,随着时间的推移,也不知为什么“Up in Annie's room”后面又加上了半句“behind the clock”。 下次看影片,若见到了这样了的对白,您该明白是什么意思了吧! A:Where do you suppose my car keys are?(你知道我的车钥匙在哪儿吗?)
B:Probably up in Annie's room behind the clock.(鬼才知道呢!)
体坛英语资讯:Chinas short-track skater Ren claims 1,500m title at ISU Dresden World Cup
体坛英语资讯:Inter beat Milan 4-2, show support to China in battle against novel coronavirus
国际英语资讯:Irans COVID-19 death toll rises to 1,812; More Mideastern countries impose curfew to curb
疫情时期,你也许想读一读这些和大瘟疫有关的书
I Get Over Fear 我战胜了恐惧
国际英语资讯:UK ramps up measures as more COVID-19 cases reported
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses employment via online platforms
国内英语资讯:Senior official stresses efforts to ensure epidemic control, social stability
国际英语资讯:UN launches COVID-19 global humanitarian response plan
Mid-autumn Festival 中秋节
The Power of China 中国力量
体坛英语资讯:Storm Clara sees Man City game postponed, Sheffield United and Everton win
国内英语资讯:China to further boost its intl air freight capacity to stabilize supply chains
The Scenery in Winter 冬天的景色
国内英语资讯:Over 800 people stranded in Hubei return to Beijing
国内英语资讯:Armenian president highlights Chinas support in fight against COVID-19
My Story about Reading Books 我的读书故事
体坛英语资讯:Feature: Difficulites stimulate young Chinese womens basketball team to mature
国内英语资讯:Xi says China backs Egypts fight against COVID-19
体坛英语资讯:Kenya to use Continental Tour as dry run for World Under-20 Cships
东京奥运会推迟至2021年夏天 此前曾有五届奥运会推迟或取消
国内英语资讯:Across China: Largest oilfield revs up production to secure supply
国内英语资讯:China, France vow to promote multilateral cooperation against COVID-19
体坛英语资讯:Suter claims maiden win in Super-G at Garmisch-Partenkirchen World Cup
体坛英语资讯:Chinas Qu Chunyu contributes two silvers at ISU Dresden World Cup
国内英语资讯:China urges U.S. to stop politicizing COVID-19
体坛英语资讯:Kenya lands tough draw for beach volleyball Africa Continental Cup
美国博物馆尴尬了:收藏的整套死海古卷竟是赝品
国内英语资讯:Chinas Wuhan reports zero increase in COVID-19 cases
体坛英语资讯:Liverpool pub joins list of British cultural icons
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |