俚语:“弥天大谎、鬼话连篇”
玩转“棒球”:口语:改天吧!俗语:事不过三 俚语:有一手
找借口编谎话也需要一套本领。没有“翔实”的细节,言语过于简单不行;但细节若过于“翔实”,编得天花乱坠也不行。对于后种情况,“故事”一旦炫得过了火候,等于告诉别人你在瞎掰。 英语中,浓墨重彩的“鬼话”可用“cock and bull story”来形容,很应了鬼话“连篇”的内质。
打个比方,“我车胎爆了”是借口,但如果,“比尔·盖茨的车胎爆了,我顺便把他送到机场,他又邀我飞往纽约,并在派拉蒙酒店共进午餐……”,就是弥天大谎了。
据记载,“cock and bull”最早可追溯到1620年,当时指英国一家设在路边的酒馆,酒馆的名字叫“The Cock and Bull”。疲倦的旅客在此过夜时,常聚在一起侃大山,讲他们所经历的奇闻逸事。当然,这些经历不要求真实,怎么奇特就怎么来。
久而久之,“cock and bull story”就成了“鬼话连篇”的代名词。 看个例句:She couldn't pay her debt; instead she told me a cock and bull story about having been robbed. 她还不了债,遂编了个弥天大谎骗我说她遭劫了。
相关链接:俗语:“到时看着办”
巴基斯坦对白宫有关避风港的评论表示关切
体坛英语资讯:Gabigol admits mistakes in Europe, eyes Brazil recall
河南省周口市2017-2018学年高一上学期第一次月考英语试卷
国内英语资讯:CPPCC holds reception for widows of luminaries
国际英语资讯:Kurdish-led forces vow to foil Turkish campaign in Syrias Afrin
偶像剧里的经典“摸头杀”用英语怎么说?
国际英语资讯:S. Sudan recalls its ambassador to U.S.
体坛英语资讯:Shanghai SIPG, Tianjin Quanjian into group stage of 2018 AFC Champions League
国内英语资讯:Premier Li consults public opinion on draft government work report
喝咖啡会致癌?美咖啡店或将贴标语警示!
为什么你说话没人听?无非就是犯了这七个毛病!
国际英语资讯:Russia celebrates Battle of Stalingrad
一欧元就能买套房!天下真有白掉的馅饼?
国内英语资讯:Lao president meets Xinhua News Agency president
国内英语资讯:China-Latin America cooperation based on common interests: FM spokesperson
世界城市之最 你都去过哪些?[1]
密歇根州政府为什么要给一条狗发失业救济金
体坛英语资讯:Udinese agree deal for Brazilian striker Vizeu - reports
一周热词榜(1.27-2.2)
国内英语资讯:Xi extends Spring Festival greetings to veterans
国内英语资讯:Sino-Estonian ties developing with great potential: ambassador
川普警告共和党人:别管年轻无证移民叫“追梦者”
美国人口预期寿命连续两年下降,因为越来越多的人死于吸毒过量
国际英语资讯:UN chief welcomes outcome of Syria talks in Sochi
体坛英语资讯:Luis Suarez: This is my World Cup
河南省周口市2017-2018学年高二上学期第一次月考英语试卷
体坛英语资讯:Britains biggest Winter Olympic squad set to make history
国际英语资讯:Brazilian court returns passport to ex-President Lula
国际英语资讯: U.S. House panel issues disputed memo criticizing FBI Russia probe
川普挑选的驻新加坡大使人选放弃提名
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |