口语:“太离谱、措手不及”
特别推荐:《最新汉英特色词汇》
再不懂棒球的人也听说过“base”(垒)—— 棒球内场四个角中的一个,通常用帆布袋或橡胶板作为标记。击球手在跑垒过程中,必须触到“垒”才有望得分。由此,在种类繁多的棒球用语中,怎能少得了与“base(垒)”相关的短语?
谈“off base”和“touch base”之前,先简单介绍一下棒球规则—— 在一局比赛中,如果击球手击中球后沿逆时针方向顺利到达一垒,然后跑完所有的三垒,最后跑回本垒,就能得一分。显然,在棒球比赛中,“off base”指跑垒员不在垒上,而“touch base”则指击球手跑到某一垒成功触垒。
运用到日常生活中,“off base”常喻指“荒谬的,错的太离谱(尤指基于错误前提之上的错误言行)”,如:The stories are off base(报道完全失实);His description of the accounting system was totally off base(他所描述的会计体制实在荒诞的离谱)。
相应的,“touch base”在美国口语中指“短暂的逗留”。或者,“touch every base”常用来形容“面面俱到”;“touch some of the bases”则喻指“谈某一问题的某些方面”。看例句:He came to the US without touching base in England(他没在英国逗留就到了美国);The reporter has touched every base(记者中谈到了该问题的各个方面)。
“棒球”相关用语
俚语:“在行、有一手”
口语:“改天吧!”
Prada现在用回收的垃圾做包
警惕:安眠药或可致人早死
不卖咖啡卖饮料 星巴克推出新款能量饮料
英国名字最长的村庄
科学家将要用基因编辑技术治疗先天失明
海底惊现巨大水母对人类的启示
体坛英语资讯:Germany wins mixed 5km open water swimming at Gwangju worlds
国际英语资讯:British PM reveals fast-track visa plan to woo foreign scientists after Brexit
靠网店占领中国市场
墨西哥南部发生7.6级地震 群众:整个世界在震动
英国驴友环非洲安然归来 爱车却在家门口被偷?!
窃贼和房主成十年至交好友
怎样借钱成功率更高一些?
美丽从清晨开始:9招教你每天醒来也要美美的
愤怒也有好处? 生气的6大心理益处
旧金山五名华人被杀,凶犯疑为死者中一人
做好时间管理 告别拖拉懒散
乌拉圭2名护士展开杀人竞赛 遇害患者多达200人
员工最想逃离的10大华尔街投行
How to Read 如何阅读
银河系居然是弯的!
太空垃圾成隐患,宇航员进救生舱紧急避难
手机来电纹身问世:让你“切身”感受信息
猫和狗谁更聪明?
沈阳三口之家的厕所生活
肥胖基因让你吃多少都不饱
事业有成的妈妈产后更忧郁:根本不是计划那样
考研英语泄题 复试加难度测可疑考生
国内英语资讯:Chinese scientists discover oldest fossil forest in Asia
国内英语资讯:Global high-tech products to debut at Chinas 2nd import expo
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |