口语:“太离谱、措手不及”
特别推荐:《最新汉英特色词汇》
再不懂棒球的人也听说过“base”(垒)—— 棒球内场四个角中的一个,通常用帆布袋或橡胶板作为标记。击球手在跑垒过程中,必须触到“垒”才有望得分。由此,在种类繁多的棒球用语中,怎能少得了与“base(垒)”相关的短语?
谈“off base”和“touch base”之前,先简单介绍一下棒球规则—— 在一局比赛中,如果击球手击中球后沿逆时针方向顺利到达一垒,然后跑完所有的三垒,最后跑回本垒,就能得一分。显然,在棒球比赛中,“off base”指跑垒员不在垒上,而“touch base”则指击球手跑到某一垒成功触垒。
运用到日常生活中,“off base”常喻指“荒谬的,错的太离谱(尤指基于错误前提之上的错误言行)”,如:The stories are off base(报道完全失实);His description of the accounting system was totally off base(他所描述的会计体制实在荒诞的离谱)。
相应的,“touch base”在美国口语中指“短暂的逗留”。或者,“touch every base”常用来形容“面面俱到”;“touch some of the bases”则喻指“谈某一问题的某些方面”。看例句:He came to the US without touching base in England(他没在英国逗留就到了美国);The reporter has touched every base(记者中谈到了该问题的各个方面)。
“棒球”相关用语
俚语:“在行、有一手”
口语:“改天吧!”
美国经典英文演讲100篇:First Fireside Chat
美文阅读:关于勇气
英语美文:Plan For Success
双语诗歌欣赏:生活和歌唱
精美英文欣赏:人生之笔
情人节:爱情只在那天存在吗?(双语)
英语短篇小说欣赏-Heart
双语散文:爱是一条双行道
优秀散文赏析:孩子的守护天使
翻译每日一练:温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(5)
双语散文:Happiness Equates with Fun?
谷歌创始人拉里 佩奇密歇根大学演讲:亲友梦想
世界上最美丽的英文18
情人节英文诗背诵:你是我心中最美
英语晨读:美德
精美英文欣赏:月色迷人The Fascinating Moonrise
情人节美文欣赏:爱如清晨的阳光
精选英语散文欣赏:母亲的手
☆诗歌欣赏☆ 莎士比亚十四行诗03
每一天都是幸运的
美国助理国务卿在北京机场发表讲话
胡锦涛在庆祝中国共产党成立90周年大会上的讲话
英语美文欣赏:为丁香花季节而歌唱
英语美文欣赏:我与妈妈有个约会
美文欣赏:无论成败 但求做最好的自己
双语散文:孤独的割麦女
贾庆林非盟第十八届首脑会议开幕式演讲
美文欣赏:一切刚开始
英语散文:爱的限度就是无限度地去爱
恋爱中的男女最爱听的7句话(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |