口语: 不起作用,没有影响
谜语里迸出的“词汇”:“俄亥俄州”的别名 跳蚤市场“love”为“零蛋” 汉语里有种说法,“全当他的话是耳旁风”。显然,这说明“他”的话影响不了我,对我不起任何作用,“他”说了也是白说。英语中,类似语境下,“不起作用”或者“没有影响”可这么表达:His words cut no ice with me。 短语“cut no ice”(对…无效)源于美国,19世纪末进入英语词汇。
一种说法认为,“cut no ice”的起源与溜冰运动有关 —— 笨拙的溜冰手无法滑动,冰鞋自然不能在冰面上留下冰刀划过的痕迹。随着时间的推移,人们借用了“cut no ice”的比喻意:(他的话)没有影响力,对人产生不了印象或影响。 也有说法认为,“cut no ice”可能与冰箱有关—— 冰箱里的霜层太厚,一般除霜刀具根本起不了作用。
总之,日常生活中,“cut no ice with sb”意在说明“对某人不起作用”。例如:Her excuses cut no ice with me. 她说的理由(借口)对我不起作用。
相关链接:俗语: 别和自己过不去
川普挑选的驻新加坡大使人选放弃提名
国内英语资讯:Across China: Village museums built to preserve histories, nostalgia
国内英语资讯:Feature: Chinas Hainan lures global travelers with more than beaches
国内英语资讯:China-Latin America cooperation based on common interests: FM spokesperson
体坛英语资讯:Udinese agree deal for Brazilian striker Vizeu - reports
猫生艰难!英国外交部捕鼠官被“制裁”,或因工作效率变低
一周热词榜(1.27-2.2)
国内英语资讯:Sino-Estonian ties developing with great potential: ambassador
巴基斯坦对白宫有关避风港的评论表示关切
国际英语资讯:Brazilian court returns passport to ex-President Lula
体坛英语资讯:Shanghai SIPG, Tianjin Quanjian into group stage of 2018 AFC Champions League
The Lively Park 热闹的公园
国内英语资讯:Lao president meets Xinhua News Agency president
川普同意公布情报备忘录全文
国内英语资讯:Foreign Ministry refutes allegations of Chinas espionage threat
喝咖啡会致癌?美咖啡店或将贴标语警示!
国际英语资讯:Russia celebrates Battle of Stalingrad
为什么你说话没人听?无非就是犯了这七个毛病!
美国人口预期寿命连续两年下降,因为越来越多的人死于吸毒过量
国际英语资讯: U.S. House panel issues disputed memo criticizing FBI Russia probe
体坛英语资讯:Gabigol admits mistakes in Europe, eyes Brazil recall
国内英语资讯:CPPCC holds reception for widows of luminaries
国内英语资讯:Hong Kong ranks worlds freest economy for 24th straight year
偶像剧里的经典“摸头杀”用英语怎么说?
国内英语资讯:Premier Li consults public opinion on draft government work report
川普警告共和党人:别管年轻无证移民叫“追梦者”
世界城市之最 你都去过哪些?[1]
国际英语资讯:UN chief welcomes outcome of Syria talks in Sochi
体坛英语资讯:Athletic Club Bilbao pay club record 32 million euros for Inigo Martinez
国际英语资讯:Palestine urges U.S. to end use of blackmail, distortion
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |