新鲜出炉“烫口”吃!
看到“piping hot”,不仅想到新鲜出炉的麦当劳“派”家族 。“烫口吃”的代表嘛!—— 呈泡状的酥脆薄片嘶嘶作响,轻轻一咬,齿间是烫口的细腻,随即,水果馅的清香瞬时溢满口中…… 哦,这诱人的“热烫”! 形容食品的“烫”,用“hot”当然可以,不过,如果想让语言“形象生动”,不妨在“hot”前加上一个“piping”。“Piping hot”(烫口的)早在14世纪就进入英语词汇,尤用来形容刚烘制的糕点,当然,新沏的热茶,刚出炉的烤鸭或其它烫口食品都可用“piping hot”来形容。 注意了,这里的“piping”可不是指日用的“管道系统”。“Piping”取意于“管乐”,大概人们觉得烘焙糕点的“咝咝”声与笛音颇为相似。 看个例句:There is nothing as good as a cup of piping hot cocoa on a cold winter's evening.(冷冬的夜晚,没有什么能比烫口的可可茶更好的了。)
2015考研英语翻译常考高频词汇
1990年考研英语翻译真题及答案解析
1988年考研英语翻译真题及答案解析
浅谈考研英语翻译技巧
考研英语长难句详解(3)
1980年考研英语翻译真题及答案解析
几点关于考研英语翻译的复习建议
1999年考研英语翻译真题及答案解析
1981年考研英语翻译真题及答案解析
2013年考研英语揭秘之翻译技巧
1983年考研英语翻译真题及答案解析
1989年考研英语翻译真题及答案解析
1994年考研英语翻译真题及答案解析
1995年考研英语翻译真题及答案解析
1991年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语长难句详解(2)
考研英语翻译常见句式
考研英语 词汇是基础
考研英语翻译训练谬论(2):“做”翻译就是“看”翻译
考研英语长难句详解(1)
1992年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语翻译易丢分的4个点
考研英语翻译五点坚持复习法
考研英语翻译只“看”不“做”是大忌
1993年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语翻译需要注意的几个句子
考研英语翻译的三大误区
1997年考研英语翻译真题及答案解析
1998年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语十大方法教你搞定翻译
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |