Primrose path: 享乐中沉沦
很难想象,如此雅致的“primrose”(“报春花”,又名“樱草花”)竟与“奢靡、享乐、沉沦、毁灭”等字眼挂钩,可事实却是如此。“Primrose path”(字面意:长满樱草花的小径)常用来比喻这样一种生活状态:贪图享乐,却因此招致毁灭。 词源上,因为这种小黄花总在早春绽放,由此得名primrose(该词源于拉丁词汇“prima rosa”,意为“第一支玫瑰”)。词义上,“primrose path”喻指“奢靡、自毁”,可能来自人类的想象(虽稍显牵强)—— 初春,大地还沉寂在荒芜的枝丫中,若能走在这么一条由娇柔花色铺垫的小径上,一定惬意无比!美景惹人生醉,也能让人沉湎其中,不知归路。 日常生活中,习语“to be led down the primrose path”较为常用,用来比喻“靠欺骗的手法引人误入歧途”。看个例句:He was led down the primrose path by her beauty. (他为她的美色所动,生活逐渐变得放荡、堕落。)
体坛英语资讯:Ukraine cyclist Kononenko wins Tour of Fuzhou opening stage
张培基英译散文赏析之《杂感集(节录)》
国际英语资讯:APEC ministerial meeting reaffirms commitment to sustainable, inclusive growth
习近平在越南媒体发表署名文章
携程亲子园曝虐童事件
国内英语资讯:Over 1,000 new products to debut at China hi-tech fair
KFC推出炸鸡味沐浴露,光是想想就很带感!
国内英语资讯:Military, armed police required to study CPC congress spirit
带病上班不是好事
杜特尔特:我会告诉川普人权“免谈”
体坛英语资讯:Indonesia holds shooting test event for Asian Games
2017年12月英语六级作文范文:守时
体坛英语资讯:Soccer legend Donovan not to run for US Soccer presidency
星巴克正式进军饮食界!意大利甜点即将要来
布兰妮水粉画拍卖至天价,只为作慈善
国际英语资讯:Father of Texas church shooter speaks to media with grief, hurt
国内英语资讯:China to maintain macroeconomic policy in 2018
国际英语资讯:NATO defense ministers agree on creating two new commands
体坛英语资讯:Indonesia holds tennis test event for 18th Asian Games
国内英语资讯:China Focus: Xi hosts Trump with iconic Chinese culture
体坛英语资讯:Feature: Banned Kenyan star Sumgong seeks reduced ban after admitting to rEPO use
国际英语资讯:U.S. Texas legislators call for rethinking gun laws after church mass shooting
国内英语资讯:Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era introduced to Cam
中国打击比特币努力效果有限
2017年12月英语四级作文范文:整容
程序员摆25台iPhone X求婚 请告诉我“土豪”用英语怎么说
中国人英语水平列全球第36位 上海领跑全国
国内英语资讯:China, CEE countries to enhance cooperation in energy: officials
国内英语资讯:Xinhua Insight: Xi, Trump agree on leading role of head-of-state diplomacy in Sino-U.S. ties
霍金警告:600年后地球将变成“火球”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |