口语:“嘿!你怎么不说话了?”
曾遇到过这么一位“抬杠先生”,别人只要一开口,他就来劲儿,反驳力还挺强。更让人来气的是,对方都已被驳得哑口无言了,占上风的他竟一旁得意洋洋,“嘿!说话呀,你怎么不说话了?” 英语中,类似语境下,“你怎么不说话了”相应的口语表达是:“Has the cat got your tongue /Cat got your tongue?”这时,被问话者常常在谈话中处于劣势,如挨批的小孩、受挫的辩论者、甚至是受审的犯人…… 据说,早在16世纪伊丽莎白时代,隔着网球拍对人吐舌头是一种侮辱性暗示。而在当时,网球拍的弦线由猫的肠子加工提炼而成,于是,善于发挥的人类就发明了颇为怪异的表达“Cat got you tongue”(字面意:猫抓住了你的舌头吗)。不过,词源学家并不认同这种观点,虽然很遗憾,他们自己也说不清这句口语的出处。
猫短语聚会
猫脖上挂铃铛——挺身而出
股市忌“死猫反弹”
体坛英语资讯:Four things we learned from Spanish league matchday 7
国际英语资讯:Trump visits Las Vegas after mass shooting, avoids gun control talk
国际英语资讯:65 killed as passenger train catches fire in east Pakistan
国内英语资讯:China urges India to respect its territorial sovereignty
国际英语资讯:Memorable day for PM May, but for all wrong reasons
catti是什么考试
国内英语资讯:Xi Focus: Xis letters highlight Chinas commitment to greater opening-up
国际英语资讯:Putin expects mutual interests to improve Russian-U.S. relations
柬埔寨一名主要反对党议员出逃海外
国际英语资讯:Sudanese president vows peace, stability in Somalia
国际英语资讯:Spotlight: Divided House approves rules for impeachment inquiry, uncertainties ahead
国际英语资讯:15 killed, 20 injured as suicide blast hits shrine in SW Pakistan
网友支招:如何才能快速入睡
国内英语资讯:China hosts 461 mln domestic tourists during holiday
体坛英语资讯:Svitolina, Zverev advance to round of 16 at China Open
国际英语资讯:NATO chief says doors remain open for Ukraine
国际英语资讯:Trump expected to decertify Iran nuclear deal soon: report
国际英语资讯:Mexico City ends rescue efforts to find quake survivors
国际英语资讯:Multiple fires burning across California
体坛英语资讯:Halep notches first career win over Sharapova in Beijing
国内英语资讯:Malaysia-born panda cub to head back to China
盘点白领改善健康的十个简单方法
国际英语资讯:Chinas output innovative rate to surpass U.S. in 18 months: expert
体坛英语资讯:Chinese sprinter Xie sets history at Doha world championships
体坛英语资讯:Argentina, Uruguay, Paraguay announce joint World Cup bid
拉斯维加斯警方:难以置信屠杀是枪手一人所为
国内英语资讯:Chinas holiday tourism market remains stable
国内英语资讯:U.S. sailors celebrate Chinese Mid-Autumn Festival with HK primary school students
国际英语资讯:News Analysis: Iran, Turkey tie up to confront rising regional threats
体坛英语资讯:Messis ambitions will beat Germany at 2018 World Cup, says Klinsmann
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |