1. I hope I didn't offend you.
希望没有冒犯你。
还有一个短语no offense: 无意冒犯。不知道大家有没有这样一种感觉,越是别人说这句,你就觉得是一种冒犯,虽然对方说了不是故意而为之,但还是有种很不舒服的感觉,呵呵~~正如一部电影里所说:Why do people always say "no offense" when they do offend you?为什么人们冒犯你的时候总是说“无意冒犯?
2. It won't take much time.
不会花很长时间的。
take的短语很多的哦~~这里列举几个考试常考的:
take up:拿起,开始,从事。
例:She took up the narrative where John had left off.她接着讲约翰未讲完的故事。
take on:承担,呈现,接受。
例:He is unwilling to take on heavy responsibilities.他不愿承担重任。
take in:吸收,理解,欺骗。
例:I was taken in by the salesman-the car turned out to be uneconomical and unreliable.推销员骗了我——那辆车结果既不经济又不牢靠。
take off:起飞,取消,脱下。
例:The show had to be taken off because of poor audiences.因观众太少而取消演出。
3. It's been a long time.
好久不见了。
更普遍的说法是Long time no see.不过一开始这个说法是不正确的,后来才被大家逐渐接受的。
4. It's nothing.
小事情/不足挂齿。
“小菜一碟大家都会吧?!a piece of cake.
5. It's incredible.
难以置信。
像incredible这样的形容词或者如absolutely这样的副词非常好用,短小精悍,特别给力,呵呵~~类似的还有undoubtedly,unbelievable等等。
6. It's hard to say.
难说。
(编辑:薛琳)
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
走马观花看美国:体验世界过山车之最
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
麦当劳的奥运“嘉年华”
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
民众提前45小时排队买奥运门票
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
双语:研究称人类无法分辨男女
孩子开销大怎么办?
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
节日双语:美国情人节求婚带动消费
漫画英语之节后综合症
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
百万张奥运门票发放全国中小学
奥运前夕中国加紧空气治理
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
北京安检可能减少奥运乐趣
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
双语:“气球”带我空中翱翔
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |