今天我们要讲的习惯用语里有一个共同的词ace。打扑克的人都知道,最大的牌就是ace。有了ace,你就胜券在握,你轻易不会出ace,而是备而不用,要把好钢用在刀刃上。这样就产生了下面我们要讲的两个习惯用语。第一个是:ace in the hole。Ace in the hole这个习惯用语来自一种扑克游戏。每人发五张牌,四张摊在桌面上。一张是暗牌,只有得牌的人才可以瞄一眼。这张暗牌就叫做the hole card。如果你的hole card是ace,那就意味着你有了秘密的杀手锏,要到一决胜负的最后关头才出。Ace in the hole虽然来自扑克牌游戏,却被沿用到生活的各方面,包括政界。我们马上就要听这样一个例子。
例句-1:Jack will win because he has a real ace in the holeits still a secret but the Governor will support him publicly next week and that means a lot more votes. Jack稳操胜券,因为他有一张目前还不为人所知的王牌。那就是州长即将在下星期公开表示支持他,他因而会得到更多的选票。
所以ace in the hole意思是秘藏的法宝,也就是强大的备用力量。
我们要学的第二个习惯用语和刚才学的ace in the hole很相似。它是:an ace up your sleeve。Sleeve意思是袖子。玩牌的人如果把一张好牌塞在袖管里,他的目的是拿这张牌来换牌从而取胜,但是他的手段既不合游戏规则又不光明正大。这就是an ace up your sleeve和ace in the hole不同的地方;ace in the hole 虽然是暗牌,但是合乎游戏规则,而an ace up your sleeve却是暗中藏牌欺骗作弊了。
接下来我们要听个例子。这是律师在跟当事人谈即将开庭的案子。
例句-2:I believe well win your case. Unless the lawyer on the other side has an ace up his sleeve and has bribed a witness to give false testimony, or something like that: this man is known for his cheating. 我相信我们会打赢这场官司。除非对方的律师会不择手段,使出收买证人作伪证之类的花招来,而这人也确实有欺诈的名声的。
所以an ace up his sleeve在这儿解释取胜的手段花招。
我们再来学一个来自扑克游戏的习惯用语:within an ace of winning。Within an ace of winning从字面解释是要有一张ace就赢了。比方说,你先发到的牌是两张九接着又来了两张ace,形势看来大好。你知道如果再拿到一张ace,你就必胜无疑了,但是事与愿违,你最后到手的是一张四,而对方手头却有三张K。这一来你就功亏一篑,败在他的手下。这就是习惯用语within an ace of winning就出自这儿,但是它被广泛应用在商界等其它方面。让我们听个例子。这是一个中学的女篮教练在全州锦标赛结束后对记者发表的谈话。
例句-3:Im proud of our girls because nobody thought they had a chance and we came within an ace of winning the game. It was that last-second basket that beat us by just one point. 我为我们那些队员感到自豪,因为起先谁都认为我们没夺标的可能,然而我们居然达到胜利在望的最后一步,如果不是对方在终场前一秒投篮得分,使我们以一分之差功亏一篑,我们就得冠军了。
可见within an ace of winning意思就是功亏一篑,几乎取得成功。
心脏病治疗的最新前沿消息
想成功?你需要牢记在心的15件事
体坛英语资讯:Felipe Melo sees red as Palmeiras stumble
更好的实用性 通过Wi-Fi打电话的智能手机
体坛英语资讯:Nadal pulls out Cincinnati for US Open prep
罗马教皇当选《时代》周刊2013年度人物
体坛英语资讯:Raptors Kyle Lowry out of FIBA World Cup with thumb injuries
智能时代让我们失去的10种技能
国际英语资讯:British PMs brother resigns as MP, minister
百慕大“奇迹双胞胎”出生时间相隔8天
国内英语资讯:Russia welcomes Chinese investment, says Putin
美6岁男童因“性骚扰”被停课
体坛英语资讯:Tokyo Olympic organizers test accessibilty for disabled people
国际英语资讯:Brazil, Chile to bring Mercosur, Pacific Alliance closer
体坛英语资讯:Gasquet hinders Murrays singles comeback at Cincinnati Masters
韩剧为何有吸引千万青年的诱惑力
新年计划总会失败的10大原因
常年只吃薯条薯片 英国17岁少年失明
体坛英语资讯:Brazil midfielder Walace agrees a five-year deal with Udinese
三中全会:中国强调市场的决定性作用
国际英语资讯:Spotlight: Thousands rally in Aden to support UAE anti-terror role in Yemen
曼德拉追悼会惊现“假翻译” 辩称精神分裂导致失态
英国:2017年3月起同性可以结婚啦!
美国现实版还珠格格:女孩爱上击中自己的枪手
国内英语资讯:Top legislator stresses improvement of local legislation
曼德拉追悼会手语翻译系假冒 全程瞎比划
国内英语资讯:China uses online platform to facilitate maritime lawsuit filing
2022卡塔尔世界杯会徽公布 灵感源自阿拉伯羊毛披肩
国际英语资讯:Wildfire raging near Athens resort, arson suspected
体坛英语资讯:AS Roma overcome Real Madrid on spot kicks in preseason game
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |