今天我们要讲几个包括bone这个词的习惯用语。Bone是骨头。我们要学的第一个习惯用语是:feel in your bones。Feel in your bones这个习惯用语用了有一百来年了。它的起源很有趣,曾经骨折或者有风湿性关节炎的人每逢天气潮湿就会感到骨头酸疼得利害。这时候他就心中有数,快要下雨了,于是他出门会带上雨具。当然这个习惯用语的意思已经不再局限于关节疼痛而对天气变化有预感。让我们听个例子来体会它的意思吧。这是一位教授在评价一名心爱的学生。
例句-1:I feel in my bones that Tim will imprint his name in history. Not only is he brilliant in his own field, but he also has this rare sense of responsibility to all humanity. 我有一种直觉的预感Tim的名字将会铭刻史册,因为他不仅在自己的专业领域内才华出众,而且还对全人类抱有一种可贵的责任感。
可见 feel in my bones 含义是有直觉的预感。
我们来学下一个习惯用语: bone up。这儿的bone是动词,可能来自一百多年前大学教科书的撰写人。英国学者Bohn的名字。这位Bohn先生的姓的拼法实际上是Bohn,但是它和bone这个词发音相同。Bone up这个习惯用语起先是上个世纪六十年代的大学生说的俚语。每当大考临近他们就得发奋啃读Bohn先生撰写的教科书,于是他们用bone up来表达专心致志、苦苦攻读书本的意思。让我们来听个例子。这是一个美国学生在评论亚裔学生发奋用功,准备大学入学考试的事儿。
例句-2:I hear how hard those Asian students have to bone up for their college entrance exams. They study a lot more than us with very little time for fun. But I guess the results are probably worth it. 我听说那些亚裔学生为了应付大学入学考试是如何发奋苦读的。他们比我们用功多了,简直没时间玩儿。然而我想为了考试有好结果这还是值得的。
所以bone up意思就是刻苦用功读书。
我们要学的下一个习惯用语是: throw someone a bone。Throw someone a bone从字面上看意思是丢给人一根骨头。比方说,你丢一根不带肉的光溜溜的骨头给一只饿得发慌的狗,能满足它的食欲吗?当然不行,因为它盼望的是一大碗肉。让我们来听一个例子。这个人是在为他的老朋友Bill鸣不平。Bill是一家大公司的资深雇员,辛辛苦苦干了多年就为了在纽约的总部办公室谋求提升。想不到他得到的却并不是他孜孜以求的东西。
例句-3:The company gave another man the promotion Bill expected. But they threw him a bonethey sent him out to head a branch office way off in Iowa. And thats a dead-end job nobody wanted. 这家公司把Bill所向往的升迁机会给了别人,然而他们还是给了Bill一点恩赐,但是这并不合乎Bill的期望,他们派Bill去主持远在依阿华州的分部办公室。这是无人问津、一无发展前途的职位。
所以throw someone a bone意思就是给某人东西,但并不合乎他的期望。
体坛英语资讯:Corinthians defeats Coritiba in Brazilian Championship
体坛英语资讯:Decision on Kakas future will be taken on Monday, says Berlusconi
体坛英语资讯:Kaka completes transfer from AC Milan to Real Madrid
体坛英语资讯:China beats Iran to make first win for new coach Gao
国际英语资讯:Portugal publishes decree vetoing tax services access to bank accounts holding over 50,000
国内英语资讯:Xi stresses CPC leadership of state-owned enterprises
体坛英语资讯:Bunyodkor pins hopes on Scolari
体坛英语资讯:Federer completes Grand Slam sweep
体坛英语资讯:Lakers viewed as favorites at NBA finals
体坛英语资讯:Roddick wins opener at Queens Club
体坛英语资讯:China rallies past Cuba to win Intl Womens Volleyball Tournament
体坛英语资讯:Venus Williams beaten at French Open
体坛英语资讯:Ancelotti bids adieu to Milan
体坛英语资讯:United accepts record $131 mln Madrid bid for Ronaldo
希拉里“邮件门”是俄罗斯背后捣鬼?
体坛英语资讯:Poor Nadal showing blots Federer record
体坛英语资讯:Iraq holds S Africa to scoreless draw in Confederations Cup curtain-raiser
体坛英语资讯:Federer closer to elusive title, Serena out
关于英国你不得不知的30件事!
体坛英语资讯:China stuns Germany with 1-1 draw at friendly
体坛英语资讯:Mourinho hopes Chinas enthusiasm inspires team win
体坛英语资讯:China sweep Canada in three-game Sino-Canada Challenge
体坛英语资讯:Defender Sylvinho to leave Barcelona at the end of June
体坛英语资讯:18 arrested in Los Angeles amid celebration over Lakers victory
体坛英语资讯:Bremen lifts German Cup
体坛英语资讯:Brazil defeats Egypt 4-3 in Group B match of Confederations Cup
体坛英语资讯:Real Madrid names Pellegrini as new coach
体坛英语资讯:Magic dispatches Cavaliers to make NBA Finals
英语美文:别把过去的失败当成未来的常态
美国总统驴象之争:希拉里赢得第一次辩论
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |