美国习惯用语-第246讲:to play with fire
今天我们要介绍给大家的两个习惯用语都是以fire这个字为主的。Fire就是火。火对人类来说是非常有用的。它给我们煮饭,使我们保暖,帮助我们制造钢铁和其他金属。然而,在失去控制的情况下,火是很危险的。我们今天要讲的第一个习惯用语就是包含危险的意思。To play with fire.
火是很危险的东西,要是你掉以轻心把它当做好玩的东西来玩的话,那你就犯了严重的错误。要是你不小心地对待火的话,那你就可能会受到伤害。
下面我们来举一个例子。这是一个爸爸在警告自己孩子不要在晚上到市内不安全的地区去。
例句1: I tell you you\'ll be playing with fire if you go alone into that neighborhood at night - it\'s a place where almost anything can happen to you if you don\'t watch out.
这个爸爸说:我告诉你,要是你一个人晚上到那个地区去,那你就是在冒险。那个地方,要是你不小心的话,什么事情都可能发生的。
美国的城市跟其他各国的城市一样都有一些不太安全的地区。在那些地区里经常发生暴力事件,不是枪击,就是谋杀。因此,一般人都尽量避免到那种地区去,特别是晚上。
******
To play with fire这个俗语不一定是指会造成肉体上的危险。它也可以用在其他方面。下面就是一个例子。这是一个人在劝他的同事不要去跟老板争辩。
例句2: Joseph, I know how you feel about not being selected for the promotion. But I think it would be playing with fire if you point out your boss\'s relationship with Carol who got the promotion. And besides, you don\'t have any proof.
这个人说:约瑟夫,你没有被提升,我知道你的心情。但是,你要是指出你老板跟那被提升的卡罗尔的关系,那你是在给自己找麻烦。而且,你也没有任何证据。
美国办公室里的男女关系也经常会产生一些问题。当然,大多数人还是很正派的。可是,也有少数老板,经理或手里有一点权的人想利用职权占点便宜。因此,现在美国联邦政府和其他公司都有关于性骚扰的教育,告诉大家在这方面的界限,以及发生类似问题时该怎么办。
******
我们再给大家介绍一个以fire这个字为主的习惯用语。To fight fire with fire. 要是从字面来解释,那就是:用火来攻火,这当然是不可能的。实际上,to fight fire with fire就是用你对立面对你用的手法来对待他。也可以说是以其人之道还其人之身。下面是一个例子,这是一个参加竞选的政客在说话。
例句3: I had hoped this would be a clean campaign. But if my opponent wants to play dirty and talk about my personal life, I have no choice but to fight fire with fire and talk about some personal things we\'ve found out about him.
这个候选人说:我原先希望这次选举是光明正大的。但是,要是我的对手要耍下流手段,谈论有关我私生活的事,那我就别无选择,只好以其人之道还其人之身了,把我们发现有关他私生活的事也公布于众。
******
下面这个例子是讲一对夫妇。一开始的时候,那个丈夫在外面有外遇。后来,太太也决定用同样的方法来治她的丈夫。下面是他们的一位好朋友在说话。
例句4: Jack and Joan have been my friends for over ten years. I felt bad for Joan when Jack started to have an affair last year. But Joan\'s decision to fight fire with fire by having an affair herself made things much worse.
这个朋友说:我跟杰克和琼已经是十几年的朋友了。杰克去年开始在外面有外遇。我为琼感到很难受。但是,琼决定自己也去找一个男朋友,用以牙还牙的方式来对待杰克。这可是把事情弄得越来越糟。
万圣节英语小故事
英文名著精选阅读:《红字》第二十章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五十九章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五十九章(下)
英文名著精选阅读:《红字》第二十三章(下)
感恩节英语对话及语法点讲解(2)
The Sparrow with the Slit Tongue
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第13节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第7节
节日英语:感恩节的英文介绍
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第2节
语言学:学了这么多年的英语 你了解多少?(6)
The Three Brothers
Sunday Seven
看电影学西方文化:5个经典短句解析
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十章
英文名著精选阅读:《红字》第五章(下)
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第11节
英美文化:美国手机篇
The Wizard King
最温馨的旅行:一家六口一辆老爷车十年环球
精选双语阅读:一位女孩改变了我的生活
法国推新:丈夫辱骂妻子将涉嫌违法
节日文化:关于圣诞树的传说
圣诞节英语幽默祝福短信大全(带翻译)
The Red Dragon故事
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第4节
The man who wanted to live forever
精选美文背诵:无心插柳柳成荫
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |