我们已经给大家介绍过几个跟钱有关的习惯用语。今天我们再给大家讲两个以钱,也就是money这个字为主的习惯用语。对于许多人来说,钱是非常重要的东西。在美国的成语和俗语里有不少是跟钱这个字有关的。
我们今天首先要给大家介绍的一个习惯用语是:Smart money. Smart这个字有好几个解释,比如说,聪敏,伶俐,漂亮,还可以解释为厉害等。在smart money这个习惯用语里,smart是指聪敏。大家恐怕也不难猜出smart money的意思。Smart money是指那些有经验的投资商或善于赌博的人经管投资的钱。有的时候,smart money可以直接指这些人。下面就是一个例子。这是一个人在对朋友说经商的前景。
例句1: Do you think the economy is heading up or down? The smart money seems to think that business will get better so maybe it\'s time to put some money into the stock market.
这个人说:你认为经济的前景是会变得更兴旺呢,还是会变得越来越疲软。那些搞经济的专家们似乎认为商业会越来越好,所以,也许现在是把一些钱投资到股票市场去的时候了。
******
由于美国投资市场五花八门,许多人都感到难以入门,可是最保险的银行存款又利率太低,所以越来越多的人把钱投入互助基金等收益更高的投资项目。下面就是一个退休的人在说他自己的经历。
例句2: In the past, interest from my bank account was a good source of income to have after I retire. But interest rates are so low these days that I have to let those smart money people who handle mutual funds take care of my money.
这位老人说:过去,我从银行存款所得到的利息是我退休后很好的一笔收入。但是,现在利率那么低,我不得不让那些管理互助基金的专业人员来经管我的钱。
******
下面我们要给大家介绍一个非常有趣的习惯用语。这个习惯用语就是:Mad money. Mad这个字可以解释为:发疯。也可以说是:快气疯了。但是在这里mad是指非常生气。那么,钱怎么会生气的呢? 最开始的时候,mad money是年轻女子跟男朋友一起出去玩的时候自己身上藏的一点钱。万一她跟男朋友生气了,或吵架了,那她至少自己有钱叫出租车回家去。
现在,mad money的含义已经扩大了。Mad money是另外放出的一小部份现金,准备在紧急时候用的。我们来举一个例子吧。这是一个丈夫在说话。
例句3: The other day we ran out of gas sixty miles from home. I had forgotten my wallet. But we were lucky - my wife remembered she had her mad money, so we were able to buy gas to get back home.
这个丈夫说:那天,我们在离家六十英哩的地方发现汽车里没有汽油了。我那天又忘了带钱包。但是,我们很幸运,因为我太太记得她有一些准备急用的现金,所以我们能买了汽油,开车回家。
******
下面是一个爸爸在说他女儿的经历。
例句4: Last Saturday, my daughter was invited to a dinner party and planned to buy a cake on her way. In the bakery, she found out that she\'d forgotten her purse. Fortunately, she had her mad money in her pocket to pay for the cake, so it turned out all right.
这个爸爸说:上星期六,我女儿的朋友请她去吃晚饭。她准备在去的路上买一个蛋糕。她在蛋糕店里的时候发现她没有带钱包。还好她口袋里有一些应急用的现金可以付蛋糕钱,所以就没问题了。
国际英语资讯:Spotlight: Deteriorating situation in SW Syria arouses deep concern at UN
体坛英语资讯:Spanish media play blame game for World Cup exit
体坛英语资讯:Japanese figure skating star Hanyu receives Peoples Honor Award
体坛英语资讯:Tai, Momota cruise in BWF World Championships openers
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Bulgaria for official visit, China-CEEC meeting
体坛英语资讯:Brazil batter the Netherlands 3-0 in VNL finals
Will E-books Replace Traditional Books? 传统书籍是否会被电子书替代?
体坛英语资讯:South Africas Palmer wins Karen Masters at Sunshine Golf Tour in Nairobi
国际英语资讯:Palestinian young man killed in clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza
国际英语资讯:May wins backing for her Brexit plan from ministers
国际英语资讯:Italys hardline refugee policies increasingly popular, but also drawing criticism
国内英语资讯:China hopes ministerial meeting to send clear signal of maintaining Iran nuclear deal
国际英语资讯:Turkish lawmakers take oath in new parliament
国际英语资讯:UN Refugee Agency launches drive to ID about 900,000 Rohingya
体坛英语资讯:Kenyas Gor Mahia coach optimistic heading into Confederations Cup
体坛英语资讯:Against England, Belgium remain unbeaten to play Japan in last 16
体坛英语资讯:Brazil deserve to be among World Cup favorites, says Serbia coach
国际英语资讯:U.S. ambassador eyes NATO summit fruits to counter Russia
体坛英语资讯:Axelsen, Okuhara keep World Championships title defences on track
体坛英语资讯:Colombian Gomez named Ecuador coach
体坛英语资讯:Russia sweeps all titles at junior artistic swimming worlds
国际英语资讯:UN chief reiterates suspension of hostilities in SW Syria
国际英语资讯:Over 5,200 bodies retrieved in old city of Iraqs Mosul
体坛英语资讯:Nigerian captain Mikels father kidnapped hours before vital World Cup match
体坛英语资讯:Greece keeper Kapino joins Werder Bremen
体坛英语资讯:Shandong Luneng climb to top of CSL table after 2-1 win at Changchun Yatai
体坛英语资讯:Axelsen working hard ahead of challenge from Momota in World Championship
国内英语资讯:Xi calls for concerted efforts on rural vitalization
体坛英语资讯:We were not good enough, says Switzerland coach
体坛英语资讯:Frankfurts Mascarell moves to Schalke
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |