美国习惯用语-第241讲:the time of one\'s life
每当一年消逝,新年来临的时候,人们都纷纷举行庆祝活动送旧迎新。这都跟时光的流逝有关。在这次节目里,我们要讲两个跟时间有关的习惯用语。时间这个字在英文里就是:Time. Time也正是每年新年开始的时候,许多人下定决心要在新的一年里完成某些计划。也就是美国人所说的 new year resolutions。
在美国,有的人在一年开始时下定决心要在新的一年中减肥,有的则保证要在新的一年里戒烟等。由于圣诞节,美国的节日气氛其实从十二月中就开始了。男女老少纷纷出动购买圣诞礼物,购物中心人群拥挤。各单位,各公司也都一个接着一个举办圣诞晚会。人们一般都抱着快乐的心情来欢渡节日。
我们要讲的一个习惯用语正是这个意思。The time of one\'s life. 当一个人经历到the time of his life,那他就是经历了非常高兴的事情,也可能是他一辈子最高兴的事。我们来举一个例子,这是一个老人在说为什么每当新年来临的时候,他总是感到心情激动。
例句1: It was New Year\'s eve in 1941, but I still remember it like it was yesterday. I went to this party and had the time of my life because I met the beautiful girl I\'ve been married to for fifty years!
这位老先生说:那是1941年的新年除夕,但是在我记忆里就好像昨天发生的事一样。那一天,我去参加一个聚会,我真是高兴得不得了,因为我在聚会上遇到了一个美丽的女孩。就是这个女孩,我跟她结婚已经五十年了。
******
美国人经常喜欢开着汽车出去旅行,沿着一条线路到各地去玩。下面是一个年轻人在说他跟女朋友一起出去旅行的感受。
例句2: Linda and I drove to Yellow Stone Park last summer. The scenery there was fantastic and we were so much in love. I had the time of my life and wished I could stay there forever.
这个年轻人说:我跟林达今年夏天开车到黄石公园去玩。那儿的风景简直漂亮极了。我们两又在狂热地恋爱。这是我一辈子最高兴的时候了。我真是希望能永远呆在那里。
******
我们往往会遇到一种情况。那就是一件我们正在做的事好像马上就会失败,做不成了,但是到了最后一分钟突然出现了转机。这种情况在电影里也很多。比如说,英雄人物总是要到最后一分钟才出现,然后把那马上要被人杀死的朋友解救出来。这最后一分钟在英文里就是:In the nick of time. In the nick of time就是最后一刻。这最后一刻有时几乎是来得太晚了。下面是一个人在说他去参加新年晚会的路上所发生的事。
例句3: We had a flat tire on our way to Henry\'s party. But we still got there in the nick of time, five minutes to twelve, just in time to raise a glass and say hello to the new year.
这个人说:我们去参加亨利举办的聚会,可是在路上,我们的轮胎暴了。不过我们仍然在最后一刻,也就是十二点差五分的时候到了亨利的家,正好举起玻璃杯,迎接新年的到来。
******
刚才我们讲到电影里经常出现危险的镜头,然后到最后一刻,危机突然出现了转机,逢凶化吉,坏人被克制,好人得救。下面是一个人在发表评论。
例句4: My friend Jack likes to watch horror movies. But to me they seem to be all the same. There is always somebody coming to rescue the good guys in the nick of time.
这个人说:我的朋友杰克喜欢看恐怖电影。可是,在我看来,它们似乎都是千篇一律。每到最后一刻,总是有人会来解救好人的。
比特币到底是什么?
国内英语资讯:Direct flights link China with 43 Belt and Road countries
All over the shop 到处都是
香港与内地“债券通”获批
生活是个战场 而你是名战士
伊朗以制裁回应美国对伊新制裁
川普即将会晤埃尔多安
国际英语资讯:Trump willing to engage with DPRK: S.Korean envoy
国内英语资讯:Belt and Road forum strengthens trade ties, sounds call against protectionism
随便吃也不用担心长胖的14种食物
国内英语资讯:China Headlines: China succeeds in mining combustible ice in South China Sea
结婚之前 你需要知道这10件事
文在寅保镖因高颜值走红 与总统并称青瓦台F4
Perpendicular 和 vertical 的区别
微软抨击美国政府“囤积”网络武器
国际英语资讯:Two giant pandas in Dutch zoo to meet public on May 30
一位幸运的女孩 A Lucky Girl
神转折:22岁少年无意中破解勒索病毒!
美土总统白宫会晤避谈库尔德武装
国际英语资讯:Merkel, Macron agree to strengthen eurozone after first meeting
国内英语资讯:Turkeys Antalya open arms for Chinese tourists eyeing peak in 2018
体坛英语资讯:Bayern eager to make Lewandowski happy
川普访沙特将就伊斯兰教发表演说
巴西总统否认支持行贿
给下一届苏世民学者的一封公开信
林丹微博“讨薪” 称俱乐部拖欠工资
国际英语资讯:Spotlight: Trump, Erdogan vow to repair U.S.-Turkish relationship amid existing differences
国内英语资讯:Think tanks expect B&R Initiative to help Middle East reconstruction
时尚界核弹:德国公司推出可更换鞋跟的女鞋
国内英语资讯:Chinas poverty relief benefits neighboring countries
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |