美国习惯用语-第197讲:the works
我们要给大家再介绍两个和work这个字有关的习惯用语。让我们先来复习一下work这个字吧。Work就是工作,或者是劳动。可是,今天我们要讲的习惯用语要在work这个字后面加一个s,成为works。Works就不能解释为工作或劳动了。Works可以解释为:工厂,比如说,水泥厂,钢铁厂等。Works也可以解释为一个机器的各个部件。这也就是我们今天要讲的第一个习惯用语的意思,这个习惯用语很简单,就是在works这个字前面加上一个定冠词:the works. 要是你在理发店里听见一个人说the works,他的意思就是他不仅要理发师给他理发,而且他还要给他洗头、剃胡子、修指甲等,也就是说这家理发店提供的所有服务项目他都要。在妇女的理发店里也是一样。要是一位女士在理发店里说她要the works,那她就是说她不仅要洗头、做头发,而且还要清理脸部皮肤和其它所有的服务。你要是在美国到麦当劳或别的快餐店去的话,你会听到更多的人说他们要the works。下面是一个学生在买一份简便的午餐。他说:
例句-1: French fries, please, and a large coke. And a hamburger with all the works - mustard, catsup, pickle, lettuce and onion.
这个学生对售货员说:请你给我炸土豆条,和一大杯可口可乐。另外还要一个汉堡宝,全部作料都要,芥末,番茄酱,泡菜,生菜和洋葱。
汉堡宝是美国人经常吃的一种食品,就是把一个圆的小面包切开分成上下两半,把牛肉末煎成的肉饼夹在面包当中,然后再放上一点生菜,几片西红柿,一点切的很细的洋葱等作料。有的人喜欢加一点番茄浆,有的人则喜欢加一点烤肉浆。当然牛肉饼是否做的好,煎的好,这对整个汉堡宝的味道起很大的作用。你可以到快餐店里吃到汉堡宝,大的餐馆里吃午饭的时候也有汉堡宝。当然价钱就要比快餐店的贵多了。
******
人的性格都是各不相同的,有的人处处精打细算,花钱很小心。可是有的人用起钱来大手大脚,喜欢摆场面。下面就是一个人在说他的妈妈和妹妹。
例句2: My mother and my sister have very different personalities. Mom always washes her hair before she goes to her hairdresser just to save money. But my sister asks for the works every time despite the fact she doesn\'t even have a job.
这人说:我妈妈和妹妹是两个性格完全不同的人。我妈妈每次去理发店之前总是先自己洗头,这样好省一点钱。可是,我妹妹总是要理发店给她全套服务,一样不少,尽管她连个工作都没有。
要指出的是,这种大手大脚的情况在美国年轻人当中还不在少数。
******
下面我们要给大家讲解的习惯用语就是:in the works. In the works这个习惯用语是用来形容一个正在计划中的工程,或者这个工程正在进行中。要是说一个工程is in the works,那它的意思就是这个工程已经开始,但是在结束前还有很多工作要做。下面这个例子是一个电台记者在报导汽车工业正在进行的一个项目。他说:
例句3: Several automakers have projects in the works to put a practical electrical car on the market by the year two thousand. They hope to build a car that will run four hundred miles without recharging the batteries.
这人说:几家汽车公司都在研究制造一种实用的电动汽车,计划在2000年之前能够投入市场。他们希望推出一种能够开四百英哩不用充电的汽车。"
******
我们再来举一个例子。这是一个人在说他自己的个人计划。
例句4: I like to read books on different topics - medicine, energy, arts and whatnot. I\'ve accumulated a lot of notes I took while reading. A plan to file these notes is in the works, but it\'s going to take a long time before I get to it.
这人说:我喜欢看各种不同科目的书,像医学、能源、艺术等等。我积累了好多看书时候做的笔记。我已经开始订计划来按课目整理这些笔记,但是要真正动手做还得等很久。
一个人能够对理工科和文科都感兴趣是不容易的。
“澜湄合作机制”正式启动
国际英语资讯:Kazakhstan to modernize over 3,000 villages by 2024
国足“出线” 再入十二强赛
国内英语资讯:China issues guideline for enhancing IPR protection
The High Expectation 高期望
社会保障基金&社保基金
“绅士手”大火,英文怎么说?
“过度包装”产生大量“快递垃圾”
中瑞建立“创新战略伙伴关系”
博元因“信息披露”违法终止上市
中美发布联合声明 聚焦“核安全”
扎克伯格“雾霾跑步”真是拼了!
体坛英语资讯:Nicolau wins most challenging stage of UCI Tour of Guangxi
“保姆黑名单”规范市场
清明小长假流行“赏花游”
一名女顾客没有拿到餐巾和叉子,于是在肯德基开枪打碎了窗户
“有房也租房”渐成潮流
网络“跳蚤市场”交易火爆
一周热词榜(3.28-4.1)[1]-4.1)
国内英语资讯:China allocates 1.39 bln yuan for sci-tech development
EMBA明年纳入全国统考
体坛英语资讯:Intl ski chief hails preparations for Beijing 2022 Winter Olympics
我国“土地出让收入”下降
体坛英语资讯:Ukraines Reizlin paves way for Tokyo Olympics with military games win in epee
中国糖尿病患病率“爆炸式增长”
美的收购东芝“白色家电”业务
“主权信用评级”
国内英语资讯:China completes annual shantytown renovation target in 10 months
李克强博鳌演讲谈经济
体坛英语资讯:Chinas Zhang Zhen ties obstacle swimming WR in military pentathlon at Military World Games
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |