美国习惯用语-第205讲:To walk on air
在今天我们要讲的两个习惯用语里,关键的一个字就是走路的"走",也就是簑alk。在形容一个人很高兴,很得意的时候,中文经常说这个人走路轻飘飘,好像腾云驾雾一样。英文里也有类似的说法。这也就是我们今天要讲的第一个习惯用语。To walk on air。Air就是空气。走在空气上,那不就等于腾云驾雾了吗?To walk on air就是形容一个人非常高兴,走起路来轻飘飘。下面就是一个例子。
例句-1: Susan has been walking on air ever since she got the official letter that she\'s been accepted as a graduate student at the University of California. You know, she never thought she had a chance.
这句话的意思是:自从苏珊收到加州大学正式通知书,说她被录取为研究生以后,她真是轻飘飘的,好像腾云驾雾一样。你知道吗,她从来没有想到她会被录取。
在美国,大学本科毕业生是比较多的,但是一般人认为要想真正找到好的工作,事业有所发展,那还需要进研究院修一个硕士学位。要想在大学教书,或是在研究所,试验所工作,最好有一个博士学位。当然,美国也有不少不能进大学的人。
******
大多数人在工作单位都是想不断得到提升的。下面这个例子就是说一个人在知道自己被提升后感到很高兴,很飘飘然。
例句2: When I got the news I was being promoted to be Director of Marketing, I felt like walking on air. You know, this is what I\'ve been after for years, and now I finally got it!
这个人说:在我得到被提升为市场部经理的消息后,我真是感到飘飘然,走起路来好像腾云驾雾一样。你可知道,为了争取得到提升,我化了好几年的功夫。现在,我终于得到了。
******
我们可以想像,这个人为了能够获得提升几年来也操了不少心。这种操心的心情和我们要讲的第二个习惯用语有密切关系。To walk the floor. Floor就是地板,或是地面。To walk the floor从字面上来解释,也就是:在地面上走。但是,我们现在讲的是习惯用语,所以to walk the floor就有其特殊的意思。To walk the floor,作为俗语,就是指一个人在担心一件事的结局如何,或者是他不知道该怎么办。To walk the floor这个俗语使我们在脑子里出现一个形像,那就是一个人非常紧张,坐不住,在屋里走来走去地徘徊。比如说,一个年轻人第一次在医院里等他太太生孩子时可能就会在产房门口来回地走来走去,心情很不安定。谈爱情的人有时也会如此。下面就是一个例子。
例句3: My roommate has been walking the floor for weeks trying to decide whether to ask his girl friend to marry him. He loves her, but he\'s not sure he\'s ready to settle down and have a family.
这句话的意思是:和我同房间住的那个朋友前思后想了几个星期,考虑到底要不要向他的女朋友求婚。他很爱她,但是他自己也不清楚他现在是否已经准备安家立业了。
近年来,有一些美国年轻人不太想结婚,因为结了婚就有约束和家庭的责任,而且也不如单身生活那么自由。当然,到年纪大一些的时候,要建立家庭,养儿育女的想法就会强烈一些。上面这个例子里的人可能就是在边缘上。
******
我们再来举一个例子。在美国,属于中上层阶级的人一般都每年到医生那里去检查一次身体。下面这个人心情很紧张,因为他的医生在他的喉头发现一个肿瘤,不知是良性还是恶性,目前他正在等待切片检验的报告。他说:
例句4: I\'ve been walking the floor for the past week waiting for the result of the test. I can\'t concentrate during the day, I have no appetite, and I can\'t fall asleep at night. This is simply torture. I sure hope it\'s not cancer.
这个人说:过去一个星期来.我正在等试验的结果,我真是弄得坐立不安。白天,我没法集中注意力,也没有胃口;晚上,我无法入睡。这简直就是折磨。但是,我真是希望不是癌症。
体坛英语资讯:Peng Cheng/Jin Yang win pairs figure skating at 2019 Shanghai Trophy
手机的电量越来越少?这并不是你的错觉
国内英语资讯:Expert denies links between Sichuan quake and Three Gorges Dam
体坛英语资讯:China beat Qatar to score first win in FIBA Asia Cup
体坛英语资讯:Chinese mens team secure final berth in 4X100m realy at worlds
体坛英语资讯:Kenyans shine at IAAF worlds in London
国内英语资讯:Central delegation wraps up Inner Mongolia trip
体坛英语资讯:World champions make successful defense in 200m, hammer, Reese nails 4th world long jump tit
老外在中国:掌握汉语竟能如此简单
英国王室着装守则大揭秘
中国被多国视为全球头号经济大国
美文赏析:我的生活被手机绑架了
关于凯特王妃的第三胎,英国人先掐起架来了
迪士尼还将把哪些经典动画翻拍成真人电影
Baby opera, surfing dogs 为婴儿表演的歌剧,冲浪狗比赛
体坛英语资讯:Sad endings for Bolt and Farah as London worlds continue to surprise
国内英语资讯:China Eastern denies insulting Indian at Shanghai airport
体坛英语资讯:Madrid coach Zidane confirms new contract
研究:已婚人士不再比单身人士健康
大型防晒喷雾机,10秒钟搞定全身!
体坛英语资讯:American Reese lands fourth long jump world title (updated)
国内英语资讯:China resolutely opposes U.S. provocation in South China Sea: spokesperson
国内英语资讯:Hong Kong enhances checks on eggs from Europe
英语美文:不幸,让人更懂得爱
体坛英语资讯:Applesauce becomes decathlons key to success
Verge, fringe, brink and border 四个表示“边缘”的名词
国内英语资讯:Xi urges restraint on Korean nuclear issue in phone talk with Trump
体坛英语资讯:Murray out, Barty & Osaka through to China Open semifinals
一般人做不出的张一山秋水誓?医生:这是病!
有个颜值高的老公 老婆更容易饮食失调!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |