美国习惯用语-第166讲:Out of the woods/Out of the picture
今天我们要给大家讲解的两个习惯用语都是由out这个字组成的。Out这个字的用处是很多的,在每天讲话当中不知要用多少次,当然意思也有不同的地方,特别是用在习惯用语当中的时候。我们今天首先要给大家讲的是:out of the woods。
Woods就是森林。要是一个人在森林里迷了路,东走西走、不知道会发生什么危险的事,又担心能不能找到回家的路,一旦找到了正确的方向,走出森林的时候,那种舒畅、安全的感觉是可想而知的。这就是out of the woods这个俗语的意思。下面我们要给大家举的例子就是一个珠宝店的老板在讲他的生意情况:
例句-1:Our business has been terrible all year and I was afraid we might have to give up and close the shop. But the last two months we\'ve made a profit and I think we\'re out of the woods at last.
这个珠宝店老板说:"整整一年来,我们的生意简直糟透了,我当时担心我们恐怕得放弃这个生意,只好关门了。但是,过去两个月我们赚了一些钱,所以,我想我们终于算是脱离险境了。"
美国社会的一个特点就是变化的速度很快。有时你明明记得在一条街上有一家你很喜欢的商店,但是,过几年再到那里去,你可能会发现原来那家商店的地点已经开了别的店了。这个例句里的老板还算运气,没有倒闭。
我们都已经知道汽车在美国人生活当中的重要性。对有些地方的人来说,没有汽车就好像一个人没有腿,行动艰难。但是,随着汽车给人们带来的方便,它也给人们造成一些危险。在美国,每年死于车祸的人也不少。特别是在节假日,有不少人去参加聚会,一高兴就多喝几杯。这些人没有想到,你高兴一时,却可能给别人和自己造成一辈子的伤害。下面是一个妻子在说她那在车祸中受了重伤的丈夫:
例句-2:Michael drank too much at a party last night and smashed his car up on the way home. He ended up in the hospital and was in a coma all night. But he\'s awake today and feeling much better. Thank God he seems to be out of the woods now!
这位太太说:"麦克昨晚去参加一个聚会,酒喝太多了,在回家的路上撞了车。结果他被送到一个医院,整夜昏迷不醒。不过,今天他已经清醒,感觉也好多了。他似乎渡过了危险期,真是谢天谢地。"
现在我们再给大家介绍一个和out这个字有关的习惯用语:out of the picture。Picture是一个很普通的字,它的意思是图画,或者是照片。Out of the picture按字面来讲是某人不在那张照片里。可是,要是当out of the picture作为习惯用语的时候,它的意思就是:某人已经不在了,也就是:此人已经不再参与这项工程,或者退出这一行动了。下面是一个公司的副经理在说话,他对总经理的退休感到十分高兴:
例句-3:Thank God the old man is out of the picture at last -- he should have retired ten years ago! Now we can make the changes we need to get the company a lot more business.
这个副经理说:"谢天谢地,这个老头终于走了。其实他十年前就该退休了。现在,我们可以按我们的需要来作些改变,为公司招揽更多的生意。"
在美国,代沟也同样存在,年老的倾向于守旧一些,而年轻的喜欢改革。因此,在美国报纸上经常可以看到一些消息说,某公司资深年长的总裁或董事长被年轻人挤出最高领导层,被迫退休。
美国的年轻人非常喜欢独立,到了一定年龄,他们就往往要从家里搬出去住,这样可以自由一些,不受家长的管教和限制。下面就是一个年轻人在说他的感受:
例句-4:When I lived with my parents they had too many rules. These days I live by myself and can do as I please since they\'re now out of the picture. But I do miss them, so I visit them almost every weekend.
这个年轻人说:"我以前和我父母一起住的时候,他们有好多规矩。现在我一个人住了,我愿意怎么做就怎么做,他们已经管不着了。但是,我很想他们,所以几乎每星期都回去看望他们。"
今天我们讲了两个由out这个字组成的习惯用语。第一个是:out of the woods. Out of the woods指摆脱了前途不明,或危险的处境。另一个是:out of the picture. Out of the picture就是指一个人已经不再出现在某个局面,或者参与某个项目或计划了。
2017高考英语人教版一轮学案:选修七 Unit3 Under the sea
2017高考英语人教版一轮学案:选修六 Unit1 Art
2016届高考英语二轮专题检测精品练习:书面表达(4)
2017届高考英语一轮复习顶尖学案:必修5 Unit 13 People 人(北师大版)
体坛英语资讯:Argentina coach Bauza steps down
2017高考英语人教版一轮学案:选修六 Unit4 Global warming
2017届高考英语一轮复习顶尖学案:选修6 Unit 17 Laughter 笑声(北师大版)
2016届高考英语二轮专题检测精品练习:书面表达(6)
2017高考英语人教版一轮学案:选修八 Unit3 Inventors and inventions
2017届高考英语一轮复习顶尖学案:必修5 Unit 14 Careers 职业(北师大版)
国内英语资讯:China calls for restraint regarding Korean Peninsula situation
2016届高考英语二轮专题检测精品练习:书面表达(7)
体坛英语资讯:PSG on fire again on Cavanis brace in Ligue 1
2017届高考英语一轮复习顶尖学案:必修1 Unit 1 Lifestyles 生活方式(北师大版)
2017高考英语人教版一轮学案:选修八 Unit4 Pygmalion
2017届高考英语一轮复习顶尖学案:必修4 Unit 11 The Media 媒体(北师大版)
国内英语资讯:China hopes for progress in investment treaty negotiations with U.S.
2017届高考英语一轮复习顶尖学案:必修3 Unit 8 Adventure 探险(北师大版)
2017届高考英语一轮复习顶尖学案:必修5 Unit 15 Learning 学习(北师大版)
国内英语资讯:Senior CPC leader calls for better publicity work for national congress
2017高考英语人教版一轮学案:选修八 Unit2 Cloning
银监会印发风控指导意见
2017届高考英语一轮复习顶尖学案:必修1 Unit 3 Celebration 庆祝(北师大版)
当个伴娘居然有这么多鬼要求?!新娘制定无厘头伴娘守则
2017届高考英语一轮复习顶尖学案:必修2 Unit 6 Design 设计(北师大版)
2017届高考英语一轮复习顶尖学案:必修2 Unit 5 Rhythm 节奏(北师大版)
国内英语资讯:China, ASEAN keen to deepen cooperation after 25 years of being dialogue partners
2017高考英语人教版一轮学案:选修六 Unit5 The power of nature
2017届高考英语一轮复习顶尖学案:必修1 Unit 2 Heroes 英雄(北师大版)
2017高考英语人教版一轮学案:选修七 Unit1 Living well
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |