美国习惯用语-第174讲:All in the same boat
今天我们要请大家一起来乘船,因为在这次节目里我们要给大家讲解两个都跟"船"这个字有关的习惯用语。那么,"船"在英文里叫什么呢?Boat。
要是大家都上了船,那我们就能说:All in the same boat. All in the same boat就是我们今天要讲的第一个习惯用语。按字面上来解释,all in the same boat就是:大家都在同一条船上。既然大家都在一条船上,那么要是船出事,大家都会掉进水里。这就是all in the same boat这个俗语的意思,就是指:几个处境相同、面对同样困难或危险的人,他们的命运也会相同的。我们来举个例子。这个例子是说一个小城镇,那里唯一的工厂被关闭了。
例句-1: When the steel plant shut down, the town\'s people were all in the same boat. The workers had no jobs, and this meant the shops had no business. It was really tough all around.
这句话的意思是:"当这个镇上的钢铁工厂被关闭的时候,每个人的处境都一样。工人没有工作,这就意味着商店没有生意。那儿都很困难。"
许多人对美国的印象是非常繁华的城市,到处都是摩天大楼。但是,要是你开车从一个城市去另一个城市,路上会路过很多小城镇。一个小城镇里可能有一个大公司,这个城镇里的许多人都是这个公司的雇员。因此,要是公司或工厂一倒闭,大多数人就会失业。
******
美国的小学大约下午三点就放学了。放了学,那些住得比较近的孩子往往在一起玩,有的骑小型的自行车,有的打球、踢球。下面这个例子是一群孩子在一起踢球,不小心把球踢到附近一家人家的玻璃窗上,把窗子给打破了。其中一个比较大的孩子说:
例句-2: True, Jack\'s the guy who kicked the ball and hit the window. But we were all in the game so we\'re all in the same boat. Let\'s all go together to apologize.
这孩子说:"是的,杰克踢的球把那玻璃窗给打破了,但是,我们都在一起踢球,所以我们都一样有责任。我们得一起去道歉。"
这个孩子的父母知道这事以后肯定会感到有这么个孩子值得骄傲。
******
我们现在再给大家介绍一个以boat这个字为主的习惯用语:To miss the boat.
Miss就是失去的意思。 To miss the boat从字面来解释,它的意思是:误了上船的时间。但是,作为俗语,to miss the boat就是失去了一个好机会。下面这个例子是说一对夫妇由于耽误了时间而失去了买一栋房子的机会。这位丈夫说:
例句-3: We found exactly the house we wanted, but we waited to buy it in the hope the price would go down. But we missed the boat; when we called the agent back, he\'d just sold it to another family.
他说:"我们找到一栋正好是我们想要的房子,但是我们等了一下,心想房价可能会下降。但是,当我们给那个房地产经纪人打回电话去的时候,他刚刚把那房子买给了另一家人家。所以,我们失去了这个好机会。"
******
美国人非常喜欢旅行,而且好多人对访问中国是十分向往的。但是,由于半个地球那么远的距离,旅费和其它费用加在一起也要花不少钱才能做这么一次旅行。下面就是一个人在说他由于生病而失去了访问中国的机会,感到非常遗憾。
例句-4: It has always been my dream to visit China. Finally, our company decided to send me to Beijing last month to open an office, but one day before the trip I fell sick and was hospitalized for surgery. So once again I missed the boat.
这人说:"访问中国一直是我的梦想。后来,我们公司终于决定派我去北京开设一个办事处。可是,就在我启程的前一天我病倒了,还住院动了手术。所以,我又一次失去了一个好机会。"
美剧《实习医生格蕾》第八季或成最终季
影视盘点:今夏必看15部欧美大片
感恩父亲节必看:20部经典父爱影片
《美国队长》全长预告 场面火爆九头蛇军团亮相
一周内地新片前瞻 《雷神》拉开暑期档大幕
《生活大爆炸》第五季:Leonard&Penny继续纠缠不清
《泰坦尼克号》赶上3D浪潮 能否夺回“票房冠军”称号?
《变3》再发片段 威震天震荡波全身造型曝光
(组图)《加勒比4》国内热映 美人鱼最惊艳
《功夫熊猫2》病毒宣传片 鸭子老爹开M记面馆
《哈7-下》开场片段曝光 饭制预告以假乱真
第64届戛纳电影节竞赛单元入围佳片赏
《吸血鬼日记》第三季到底要演什么?制片人Kevin告诉你
《变形金刚3》首支片段 希亚罗茜情侣档遭三角恋
经典美剧回顾系列第一季:《老友记》
十大最值得欣赏的英式发音电影(组图)
2011观影指南:年度22部必看电影
传记电影《威廉和凯特》中的七大最"俗套"台词
"加勒比海盗4"筹备首映 门票值六
十大结局最意外的电影(双语组图)
《欢乐合唱团》Glee第三季可能上演毕业秀
《功夫熊猫》配音众生相 朱莉最酷奥德曼最疯
《加勒比海盗4》高清剧照:杰克船长再度热力四射
《吸血鬼日记》新巫女登场:Luka妹妹Greta下集来访瀑布镇
让成人也忍不住流泪的20部儿童电影
影迷必看:十大经典心理电影(组图)
拉博夫谈《变3》:《阿凡达》之后最好的3D电影
英媒评影史最伟大科幻片Top10
恶搞预告片:当《新三国》遇上《加勒比海盗4》
加勒比海盗4五大必看理由(双语组图)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |