美国习惯用语-第126讲:penny-pincher/cheapskate
有些人花钱很小心。花钱小心是很明智的,但是,要是一个人太过份了,把钱看作是生活中最重要的东西,那他和他周围娜司突岵???堋V形睦镉惺卑涯切┱庵质滞泛芙舻娜顺莆?毫哓墓恚?蛐∑?怼C拦?艘灿欣嗨频某S糜锢葱稳菡庵秩恕=裉煳颐蔷屠锤?蠹医樯芰礁觥5谝桓鍪牵簆enny-pincher。
Penny-pincher是两个字和在一起而成的,但是两个字当中有一个hyphen,也就是连字号。Penny就是一分钱,pincher这个字是来自 pinch,可以解释为:把东西捏在手里的捏,pinch后面加上er就成了名词,是指人。顾名思义,penny-pincher就是那些连一分钱都要捏在手里不放的人。在中文里就是:吝啬鬼,或守财奴。但是,在某种情况下,penny-pincher也会带有积极的意思。下面的例句是一个人在说美国的国会议员。
例句-1: "You know, with the national debt getting so big, maybe we ought to elect some penny-pinchers to the Congress next time instead of these guys who are so good at spending the taxpayers\' money."
这个人说:"你知道,现在我们国家的预算赤字越来越大,也许我们应该下次选举那些花钱手头很紧的人去做议员,而不要选那种善于把老百姓缴纳的税钱大手大脚花掉的人。
有的时候,手头紧,花钱很小心不仅不是坏事,而且还值得称赞。下面这个例子是说一家人家如何省吃俭用来过日子。
例句-2: "Our family is really pinching pennies these days trying to save money -- our daughter\'s going into medical school and the tuition is !4,000 a year."
这句话的意思是:"我们家这些日子真是省吃俭用,想法省点钱,因为我们的女儿要上医学院,每年的学费就要两万四千美元。"
事实上,美国有些医学院的学费现在已经超出三万美元一年。真正有能力供的起一个孩子念医学院的家庭也不多,许多学生都不得不靠借学生贷款来上学,然后到毕业后连本带利一起慢慢的还。
下面我们要给大家介绍的一个常用语是:cheapskate。
Cheapskate实际上也是由两个字合成的。 可是,cheapskate和penny-pincher不同的是,它在两个字当中没有一个连字号。Cheapskate是指一个人,每当他不得不花一点钱的时候,他总是尽量省钱,越便宜越好。这种人往往不受人欢迎,尤其会使他们的女朋友反感。下面这个例句中说话的人在评论他的弟弟:
例句-3: "My brother Dick is a smart, goodlooking guy. But none of my friends want to go out with him because he\'s such a cheapskate. His idea of showing a girl a good time is to take her to MacDonald\'s for a hamburger and then to the zoo because admission is free."
这个人说:"我的弟弟迪克是一个很聪明,长的也很帅的人。但是,我的朋友当中没有一个人愿意和他一起出去玩,因为他是个吝啬鬼。他把女朋友带到麦当劳去吃汉堡包,然后到动物园去,因为不要门票。可是,他认为这样玩就很不错了。"
这儿要说明的是,麦当劳快餐店最近几年来陆续在一些国家开张,对当地的人来说,这也许是很新鲜的事。但是,在美国你走到那里都有麦当劳,而且是吃东西最便宜的饭的地方,就像在上海吃碗阳春面一样。因此,要请别人,特别是女朋友到那里去吃饭是很小气的,而且也很不礼貌。类似MacDonald\'s这样的快餐店在美国还有很多,像 Berger King等等。在这种快餐店,一顿午饭大约五块美元,要是到正式的饭店去吃午饭,最少也得花十多块美元,还要加小费。
美国孩子们,特别是那些十几岁的孩子,往往会说他们的家长很小气,因为他们认为爸爸妈妈不肯像他们要求的那样为他们花钱。可是,让我们来看看这位爸爸是怎么说的。
例句-4: "I know my son thinks I\'m a cheapskate because I won\'t buy him a motorcycle. But he doesn\'t realize I don\'t have much money left after I pay the rent and all the other bills. Any money left over I have to save to pay his way to college next year."
这位爸爸说:"我知道我的儿子认为我很小气,因为我不给他买摩托车。但是,他不知道,我付了房租和其他帐单后没有多少钱剩下了。剩下的那点钱我也得存起来为他明年上大学作准备。"
这次我们学习了两个习惯用语,它们都是形容那些花钱很小心,手头很紧的人。这两个习惯用语是:penny-pincher和cheapskate。
Penny-pincher和cheapskate都是指花钱很小心的人。但是,penny-pincher也可能是很简朴的人,有时具有一定的积极意义。Cheapskate似乎比penny-pincher更含有贬义。
这次的[美国习惯用语]就到此结束了。欢迎大家下次再和我们一起学习美国习惯用语。再见。
体坛英语资讯:Venus Williams loses in U.S. Open second round
深谙5大技巧:任何语言学习事半功倍!
小心!时髦打扮会影响你的身体健康!
外媒:给跪了!衡水中学生手写英文堪比印刷
体坛英语资讯:FIFA official says Kenyan women football performs at high level
什么运动最有利于降血压?
研究:喝咖啡对结肠癌有抑制作用
身体的健康问题暗示,你听到了吗?
要想睡眠好,睡前不做这6件事
励志人生!那些战胜失败后家喻户晓的名人
美国现行20条蠢哭的法律:狗追人犯法?!
两分钟!人人都能轻松练的办公瑜伽
生活中最艰难的事
每天一点正能量,成就未来职场赢家
自拍死伤无数 俄罗斯忍无可忍发布官方指南
体坛英语资讯:Bolton Wanderers saved from extinction
男性会对自己工作量撒谎
中国亿万富翁人数首超美国!王健林再成首富
囧研究:不吃早饭真的会长胖吗?!
外媒:在未来 哪种语言将统治地球?
美到没朋友:日本梦幻池塘 美如莫奈画作
辟谣!众生对喝酒的五大误解
名人书单:普京最爱的5本小说
斯诺登宁可蹲监狱也要回国!
“雪糕香蕉”带你进入香蕉的奇妙世界
怎样让他更爱你?6句话 让他对你死心塌地
重读童话:再也不是小时候的那个单纯世界
小测试:吃饭类型揭露性格 你是哪一种?
世界TOP500最佳旅行圣地:长城排第四
中国如何让资本外流变成好事
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |