美国习惯用语-第61讲:to feast your eyes on
to hit between the eyes
世界各国的诗人写了好多诗来描写人的眼睛,有的把眼睛称为“灵魂的窗户”,还有的说,人们通过眼睛所表达的语言在世界各处都是共同的。这也许是确实的,因为世界各种语言中用“眼睛”这个词表达的意思都是大同小异的。今天我们就来给大家介绍几个和眼睛有关的习惯用语。
中文里有“饱尝眼福”的说法。美国英语里也有类似的习惯用语。其中之一就是to feast your eyes on。Feast的意思是:宴请,举行盛大的筵席,或使人得到享受等。宴请你的眼睛,使你的眼睛得到享受,实际上也就是“饱尝眼福”的意思。To feast your eyes on这个说法可以应用到各个方面,比如说看到美貌的女子,欣赏自然风光,观赏艺术作品等。举个例子来说,一个到华盛顿来访问的人也许会说:
例句-1: "The place I enjoyed most was the National Gallery of Art. I spent a whole afternoon there feasting my eyes on all their modern paintings."
这个人说:“我最喜欢的地方是国家艺术馆。我化了整整一个下午在那里欣赏他们的现代绘画,真是饱尝了眼福。”
To feast your eyes on还可以用在食品方面。我们下面来举个例子吧:
例句-2: "I\'m on diet trying to lose ten pounds, so I stopped to feast my eyes on the cakes in the bakery window, but resisted the temptation to go in and buy one to eat."
这个人说:“我正在设法减肥,想减轻我的体重十磅。为此,我只是到那些面包房去饱饱眼福,但是尽量克制自己不进去买东西吃。”
美国人一般来说是很喜欢吃蛋糕、奶油、冰淇淋等甜食。但是目前,从健康出发,很多人很注意自己的体重,因此人们对食品中的糖份很敏感,特别是体重超重的人,往往克制自己的食欲而避免吃蛋糕之类的甜食。实在克制不住的时候,吃了甜食就好像犯了什么错误一样。因此,好多人乾脆不去看那些五颜六色、花色繁多的点心柜台,免得自己馋得忍不住。
我们今天要讲的第二个和eyes,也就是和“眼睛”有关的习惯用语是to hit between the eyes。To hit between the eyes听起来是好像是很痛苦的事,但是作为一个俗语,它的意思仅仅是:十分惊奇。下面就是一个例子:
例句-3: "When my wife told me we were going to have a baby, it hit me right between the eyes."
这位不久就要当爸爸的人说:“当我的妻子告诉我她已经怀孕了的时候,我真是惊奇万分。”
下面一个例子是一个学生在做家庭作业,他说:
例句-4: "I bet I fooled around with these equations for ten minutes but then all of a sudden the right answer hit me right between the eyes."
他说:“我敢打赌,我在这些方程式上花了总总十分钟还没有得出答案。后来,不知怎么回事,我突然想出了正确的答案。”
今天我们讲的两个习惯用语都是和眼睛,也就是和eyes有关的。第一个是to feast your eyes on。To feast your eyes on和中文里的“饱尝眼福”这个说法是相同的意思。我们讲的第二个习惯用语是to hit between the eyes。To hit between the eyes的意思是:非常突然。
富养与穷养 Raised In Rich and Poor Way
澳大利亚野生三文鱼泛滥 贱卖成饵料
英国女生比男生更想变性 因“假小子”形象受欢迎
跻身中产阶级必有的10样物品:这B装定了!
女子生吞7000美金,只为藏私房钱?
微软推出面向大学生的笔记本电脑,叫板苹果
福建省福州八中2016-2017学年高一下学期期中考试英语试卷
法国立法抵制“过瘦”模特
为什么马卡龙这么贵?
Primates at risk and noodle art 灵长类动物灭绝危险,由方便面制成的艺术品
体坛英语资讯:Flamengo, Corinthians win Brazil state titles
阿富汗的伊斯兰国头目被杀
和“英式甜点”有关的英语表达
德州州长签署法律,禁止移民庇护城市
陈冯富珍总干事在麻醉药品委员会第六十届会议上的开幕词
Being super-rich 腰缠万贯
国际英语资讯:Death toll from Mexico fireworks explosion rises to 14
国内英语资讯:China responds to DPRK-U.S. contact in Norway
国际英语资讯:Abbas says ready to meet Netanyahu for Trump peace efforts
微信支付与支付宝硬碰硬
来看看瑞典失败创意博物馆的这些绝世珍藏
奥巴马演讲一场赚40万美元 美国会或立法削减其退休金
健身房的好处 The Advantages of Going to the Gym
体坛英语资讯:River Plate eyeing Copa Libertadores knockout phase
国际英语资讯:Iraqi forces recapture new areas in western Mosul
国际英语资讯:U.S. President Donald Trump fires FBI director James Comey
国内英语资讯:Chinas top legislator inspects cross-sea bridge construction, learns locals livelihood i
偷礼物的妈妈 A Mother Who Stole the Gift
国际英语资讯:Trump to decide on Paris climate agreement after G7 summit
印度医生集体学跆拳道防医暴
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |