美国习惯用语-第62讲:eyes pop out
not even bat an eye
美国英语里有不少成语和俗语和“眼睛”,就是英语里的eyes这个字有关的。今天我们就来给大家介绍两个由eyes这个字组成的习惯用语。
人们在碰到突然的、出乎意料之外的事的时候往往会睁大了眼睛表示惊奇。美国人在形容这种情景时经常说: "Somebody\'s eyes pop out."其实,中国人在形容某人感到十分惊奇时也经常说:那个人的眼珠子都快掉出来了。这和英文里的eyes pop out很相似。现在我们来举个例子吧:
例句-1: "My wife\'s eyes popped out when she saw the necklace I bought her for our twentieth wedding anniversary."
这个人说:“在我们庆祝结婚二十周年时,我给我的妻子买了一条项链。当她看到那条项链时,她眼睛睁得可大了。”
大家可能都知道,美国的离婚率是很高的,正因为如此,人们对结婚周年是很重视的,特别是逢十的结婚周年,如二十周年、三十周年等,一般当事人都要举行盛大庆祝活动。
Have your eyes popped out还可以用在其他场合,下面就是一个例子:
例句-2: "I hadn\'t seen my niece since she was a child, so when she visited town the other day my eyes popped out -- she\'s grown into a very beautiful young woman."
这个人说:“我还是在我侄女是个孩子的时候见过她。自从那时起,我一直就没有机会见到她。因此,那天她突然来这儿访问使我感到十分惊奇。她已经长大,变成一个很漂亮的年轻少女了。”
有的人不管发生什么大事,似乎从来也不会感到惊奇,他们总能保持镇静,连眼睛都不眨一下,这在英文里就是:Not even bat an eye。Bat这个字的一个解释是眨眼睛。可是,在这种情况下,它经常是以否定的形式出现的。举一个例子就更能说明这个问题了:
例句-3: "Bill didn\'t even bat an eye when they told him he had just won the lottery. He just shrugged and said, \'Well, I guess I can use the money.\'"
这句话的意思是:“当比尔听到他中了头奖的时候,他连眼睛都没有眨一下,只是耸耸肩膀说:“行,我想这些钱是会有用的。”
中了头奖不表现激动,这已经很不容易了。要是一个人在赌钱的时候输了钱,还要保持镇静的话那就更不容易了,可是比尔就能做到。请你们听一听和他一起赌钱的人是怎么说的:
例句-4: "Bill lost five thousand dollars on this one poker hand, but he didn\'t even bat an eye--he just shrugged and said, \'Easy come, easy go. Come on and deal the next hand!\'"
这个人说:“比尔在仅仅打一付扑克牌游戏的过程中就输了五千美元。可是他眼睛都没眨一下。他只是耸耸肩说:“来得容易,去得容易。快,发牌吧。”
以上我们给大家介绍了两个由eyes这个字组成的习惯用语。第一个是eyes pop out。Eyes pop out是指当一个人在感到很惊奇的时候,眼睛睁的大大的。我们今天讲的另一个和eyes有关的俗语是not even bat an eye。Not even bat an eye是眼睛都不眨一下的意思。
国内英语资讯:Xinjiang reports robust foreign trade growth in Q1
国内英语资讯:Italy, China hold forum on poverty reduction with partners
体坛英语资讯:Iran to play friendly with Montenegro
体坛英语资讯:Legends of Barcelona beat legends of Real Madrid 3-2 in Lebanon
为什么男性就是看不出来美女对他没意思呢
体坛英语资讯:Flamengo seek to secure Copa Libertadores knockout spot
体坛英语资讯:Chinas Ding edged out by defending champion Selby at snooker worlds semifinals
国内英语资讯:Chinese FM calls for non-proliferation efforts, peace talks on Korean Peninsula
体坛英语资讯:Chen Long takes first gold at Badminton Asia Championships
国内英语资讯:China, Cambodia pledge to cooperate under Belt and Road Initiative
国际英语资讯:Brazils president dismisses general strike as democracy in action
国际英语资讯:High winds knock out power to thousands of homes in south California
国际英语资讯:Spotlight: EU signals to take tough stance in Brexit talks
国际英语资讯:Over 200 rebels killed during infighting east of Damascus
国内英语资讯:Chinese FM stresses two directions in dealing with nuclear issue on Korean Peninsula
国内英语资讯:China Pacific Insurance says Q1 net profits down 9 pct
体坛英语资讯:Chinas Ding levels at 12-12 with Selby at snooker worlds semifinals
体坛英语资讯:Selby beats Higgins to win third world snooker title
国际英语资讯:Five killed, dozens injured by tornadoes in U.S. state of Texas
国内英语资讯:Chinese naval fleet starts friendly visit to Philippines
国内英语资讯:Chinese submersible retrieves seamount sample in South China Sea
世界最美的国家是哪?
《沉默的羔羊》导演乔纳森 戴米去世
国际英语资讯:Thousands of Americans join May Day protests across U.S. cities for workers, immigrantsrig
国际英语资讯:1 killed, 3 others injured in stabbing attack on Texas University campus
外国人最喜爱的中国元素
国际英语资讯:Spotlight: Analysts say Erdogans foreign visits not likely to trigger policy reset
国际英语资讯:EU to discuss crucial issues in complex Brexit talks
体坛英语资讯:Second chance for Ancelotti
国际英语资讯:Joint exercise held between Japanese, U.S. carrier-based jets: ASDF
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |