美国习惯用语-第50讲:to be swept off one\'s feet
Don\'t let the grass grow under one\'s feet
今天我们再来讲两个和 foot 或 feet 有关的俗语。我们曾经讲过: to stand on one\'s own two feet,这是独立自主,依靠自己的意思。我们还讲过: to throw oneself at someone\'s feet,这是公开表示对某人的爱慕之情,或是拍马奉承、百般讨好某人。可是,被爱慕或讨好的对象往往会突然感到非常兴奋而不由自主地变得飘飘然起来。这种情景在英文里是这么说的: to be swept off one\'s feet。下面我们要举的一个例子就可以看出一个人在 throwing himself at someone\'s feet 以后所可能产生的后果:
例句-1: "Dick was so crazy about Jane that he threw himself at her feet. Jane was swept off her feet and they\'re getting married next Tuesday."
这句话的意思是:“迪克实在是爱简,他完全拜倒在她的石榴裙下。这一下使得简感到飘飘然,不由自主了。他们竟然决定下星期二就结婚。”
这种闪电式的结婚确实有点过于匆忙。下面一个例子就是一个人在劝他的朋友不要草率从事。这也说明 to be swept off one\'s feet 这个俗语不一定完全适用于被爱慕的人,也可以用在其他场合:
例句-2: "Hal, I know how anxious you are to get married and start a family. But don\'t let yourself get swept off your feet by a pretty face: think about what you are doing before you get caught."
他说:“海尔,我知道你是非常急于结婚成家。但是,你不要被一张漂亮的脸弄得昏昏然的。在问题还没有发生前,你得脑子清楚一些,明白自己到底在干什么。”
像结婚这样的事确实应该慎重考虑,不能操之过急。但是有的时候,我们处理事情也不能拖拖拉拉,浪费时间。这在英文里就是: Don\'t let the grass grow under one\'s feet。 Grass 是指草。 Don\'t let the grass grow under one\'s feet 从字面上来解释,这句话的意思是:不要让草在你脚底下长出来,实际上也就是说,你不要什么事也不干,浪费时间。我们来举一个例子吧:
例句-3: "Right now the house is a real bargain. Don\'t let the grass grow under your feet -- sign the agreement today before somebody grabs it."
这是一个房产经纪人在对一个买主说话。他说:“现在房产价格实在是非常便宜。你不要浪费时间,最好今天就签合同,免得给别人把这栋房子抢走。”
Don\'t let the grass grow under your feet 是推销产品的人经常说的话。下面的例子是一个汽车商在对顾客说话:
例句-4: "I tell you, don\'t let the grass grow under you feet -- this is the last day of this sale and the price on this model goes up a thousand dollars tomorrow!"
他说:“我告诉你,今天是这次减价的最后一天。这种型号的车子,明天就要上涨一千美元。所以你不要犹豫不决,浪费时间。”
上面我们给大家介绍了两个和 foot 或者 feet 这个字有关的习惯用语。第一个是: to be swept off one\'s feet,这是指一个人由于一件使他兴奋的事而感到不由自主。今天我们讲的另一个习惯用语是: Don\'t let the grass grow under one\'s feet,这是劝人不要停止不前,浪费时间。
沙特开卖永久居住权 每人147万元人民币
国际英语资讯:Venezuela wants peace with U.S., talks with opposition: FM
Adobe研发网红照妖镜,能自动识别PS过的脸
这些迹象或表明另一半出轨
国际英语资讯:Trump arrives in Hanoi for 2nd DPRK-U.S. summit
想不到!贫民窟成印度最热门旅游景点
体坛英语资讯:Top China LPGA Tour player Zhang aims for Wuhan win
国内英语资讯:Vice premier stresses solid preparations for 2nd import expo
体坛英语资讯:World champion to vie in World Motocross Grand Prix 2019 in Indonesia
体坛英语资讯:Hosts France beat Norway 2-1 in FIFA Womens World Cup
国内英语资讯:China, Russia to lift military relations to new high: defense ministry
为什么萌萌的“小狗眼神”让人难以抗拒?
国际英语资讯:British PM refuses unconditional support for successor
My Dream 我的梦想
How to Make Judgment 如何做判断
心理学如何解读人的吸引力?
体坛英语资讯:Chinas victory at Womens World Cup derives from defense, says football legend Sun
中国麻辣烫在韩国大受欢迎,网友:谁能拒绝麻辣烫?
国际英语资讯:Feature: Crisis-hit Greek antique artworks dealers welcome recovery, hope for better days
体坛英语资讯:China nip 1-0 win over South Africa to keep hopes of World Cup last 16 alive
国际英语资讯:UN food agency revisits Yemen wheat silos after months of suspension
国际英语资讯:Pakistan does not want war with India, says military spokesman
Gucci又惹出大麻烦了,新毛衣涉嫌种族歧视
Prejudice From Different Areas 地域偏见
国际英语资讯:Belt and Road Initiative brings new opportunities for Nepal: former Nepali PM
增强宝宝免疫力的食物
会讲笑话就能上火星?你准备好去应聘了吗?
订婚半年不到,ladygaga又取消婚约!咋回事?
论如何改变这个世界
国际英语资讯:Pompeo, Japanese FM hold phone talks over DPRK
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |