上个周末我请朋友来家里吃饭,朋友一不小心,把红酒洒在了我白色的地毯上,看着那片红红的印记,我心想,完了,只能换地毯了。可另一个朋友却不慌不忙地说,别担心,往脏的地方撒点盐,再用冷水擦洗,准能洗掉。我半信半疑,试了试,嘿! 还真管用! 这让我想到一个习惯用语:work like a charm. Charm是“魅力”的意思,work like a charm, 指非常有效,好用。朋友告诉我的除酒渍的小窍门,就是it worked like a charm, 有神奇的功效,太好用了![qh]
下面这段话中提到了一个管孩子的办法,咱们来听听有没有用:[qh]
例句-1:I dont believe in spanking my child or sending him to his room without supper. Instead, I put a drop of hot sauce on his tongue. It works like a charm. Its so effective that, when he starts misbehaving, I only have to remind him of the punishment Ill have to give him and he stops acting up almost instantly.[qh]
这段话是说:我不相信打孩子一顿或是把他们关起来不给饭吃他们就能听话。我自己有一个办法,那就是往他的舌头上滴一点辣酱。这招特别好使。我儿子闹的时候,我只要提醒他一下我要用这个办法惩罚他,他几乎马上就会变乖。[qh]
这招我倒真没听说过。不过以前很多人相信一句话:spare the rod and spoil the child,不打不成器。而现在的父母通常不再体罚了,而是让不听话的孩子time out, 就是让他坐好,自我反省,类似关禁闭。很多家长发现,这个办法也有很好的效果。[qh]
******[qh]
我家附近有个服装店,原来那里的店员都很不热情,对客人爱搭不理,可是最近,她们的服务变得很好,很主动。原来是经理想了个好办法,咱们来听听是怎么回事:[qh]
例句-2: Making our sales quotas every month used to be such a challenge. Then, we changed our system. Now we reward our sales associates for any increases in the amount of merchandise they sell to our customers. Its working like a charm. The store is more profitable than ever before.[qh]
这段话的意思是:以前,我们每个月要实现销售目标都很费劲。后来,我们对整个管理系统进行了改革。现在,只要售出商品的数量有所增加,我们就会奖励卖出东西的售货员。这个办法效果很好。我们店的利润空前地好。[qh]
原来是这么回事! 把员工的业绩和她们自己的福利挂钩的确是促使大家努力工作的好办法,在英文里,有个词叫, incentive,意思就是“奖励、刺激措施”。[qh]
娱乐英语资讯:Jessica Alba reveals fond of downing bottles
娱乐英语资讯:Parker is no fashionista
娱乐英语资讯:Amy Winehouse and Blake are killing each other,says her mother-in-law
娱乐英语资讯:Kate Moss mascara ads banned after complaints her lashes were false
娱乐英语资讯:Martin and Paltrow name Pegg as godfather
娱乐英语资讯:Cage confronts naked intruder in home
娱乐英语资讯:Ruff diamonds: The 2,500 Vivienne Westwood dog coat
娱乐英语资讯:Kate Hudsons son excited seeing mom on TV
娱乐英语资讯:The supermodel is dead, says Claudia Schiffer
娱乐英语资讯:Kylie Minogue: Will I EVER get to walk down the aisle?
娱乐英语资讯:Brangelina ready for fifth child
娱乐英语资讯:Pitt: I maintain a deep friendship with Aniston
娱乐英语资讯:Witherspoon-Phillippe divorce is final
娱乐英语资讯:Nicole Richie enters anti-drinking program
娱乐英语资讯:Celebs at the 59th Primetime Emmy Awards
娱乐资讯: Actress Naomi Watts gives birth to baby boy
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan to be freed from rehab this week
娱乐英语资讯:Nicole Rucgue, Joel Madden to wed after birth
娱乐英语资讯:Brad Pitt ready to rumble in boxing movie
娱乐英语资讯:K-Feds lawyer wants Spears to pay bill
娱乐资讯: Jessica Alba and Cash Warren split
娱乐英语资讯:Beyonce tops People fashion list
娱乐英语资讯:Kate Mosss Doherty detox: Can she kick the habit?
娱乐英语资讯:Witherspoon had panic attacks after divorce
娱乐英语资讯:Madonna, Ritchie voted best-dressed celeb couple
娱乐英语资讯:Brangelina ready for another kid
娱乐英语资讯:Charlotte Church names her baby girl
娱乐资讯: Jolie drops battle over perfume named Shiloh
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan checks out of rehab: report
娱乐英语资讯:Gisele Bundchen wears nothing but a dripping wet dress
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |