上个周末我请朋友来家里吃饭,朋友一不小心,把红酒洒在了我白色的地毯上,看着那片红红的印记,我心想,完了,只能换地毯了。可另一个朋友却不慌不忙地说,别担心,往脏的地方撒点盐,再用冷水擦洗,准能洗掉。我半信半疑,试了试,嘿! 还真管用! 这让我想到一个习惯用语:work like a charm. Charm是“魅力”的意思,work like a charm, 指非常有效,好用。朋友告诉我的除酒渍的小窍门,就是it worked like a charm, 有神奇的功效,太好用了![qh]
下面这段话中提到了一个管孩子的办法,咱们来听听有没有用:[qh]
例句-1:I dont believe in spanking my child or sending him to his room without supper. Instead, I put a drop of hot sauce on his tongue. It works like a charm. Its so effective that, when he starts misbehaving, I only have to remind him of the punishment Ill have to give him and he stops acting up almost instantly.[qh]
这段话是说:我不相信打孩子一顿或是把他们关起来不给饭吃他们就能听话。我自己有一个办法,那就是往他的舌头上滴一点辣酱。这招特别好使。我儿子闹的时候,我只要提醒他一下我要用这个办法惩罚他,他几乎马上就会变乖。[qh]
这招我倒真没听说过。不过以前很多人相信一句话:spare the rod and spoil the child,不打不成器。而现在的父母通常不再体罚了,而是让不听话的孩子time out, 就是让他坐好,自我反省,类似关禁闭。很多家长发现,这个办法也有很好的效果。[qh]
******[qh]
我家附近有个服装店,原来那里的店员都很不热情,对客人爱搭不理,可是最近,她们的服务变得很好,很主动。原来是经理想了个好办法,咱们来听听是怎么回事:[qh]
例句-2: Making our sales quotas every month used to be such a challenge. Then, we changed our system. Now we reward our sales associates for any increases in the amount of merchandise they sell to our customers. Its working like a charm. The store is more profitable than ever before.[qh]
这段话的意思是:以前,我们每个月要实现销售目标都很费劲。后来,我们对整个管理系统进行了改革。现在,只要售出商品的数量有所增加,我们就会奖励卖出东西的售货员。这个办法效果很好。我们店的利润空前地好。[qh]
原来是这么回事! 把员工的业绩和她们自己的福利挂钩的确是促使大家努力工作的好办法,在英文里,有个词叫, incentive,意思就是“奖励、刺激措施”。[qh]
英文你该如何“装蒜”?
我和我的小伙伴都惊呆了
你是“起床特困生”吗?
“无聊”的心情英语如何倾诉
英文聊聊“好口才”
怎样用英语埋怨人?
KTV必备:K歌常用口语表达
英文习语中的“风雨雷电”
最精彩的14句英文自评
英文如何“求真相”?
“淡定”用英语怎么说?
地道英语:不相干的
购物狂如何抑制内心冲动
英文说说“新鲜人”
给小伙伴们来点鼓励吧
今天你迟到了吗?
长假旅行吐槽人挤人
如何表达“轻而易举”?
给人让路时英文如何表达
“逝世”都可以怎么说?
看《唐顿庄园》学英式俚语1
“尽力而为”怎么说?
美国习语:悲痛欲绝
“绊脚石”怎么说?
美国习语:竞选总统
英文吐槽“变凉”的天气
15个有趣的惯用表达
经典口语惯用语
英文聊聊“不喜欢”
星座知多少?用英语与老外聊聊
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |