英文如何表达“拍马屁或“巴结
1. Stop flattering me like that.
别再那样拍我马屁。
2. I don"t like Peter. He"s such a brown-noser.
我不喜欢彼得。他真是个马屁精。
3. I know he"s trying to butter me up but I"m not buying it.
我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。
4. In order to get the promotion she kept apple-polishing the manager.
为了升迁,她一直在拍经理的马屁。
5. He started sucking up to the boss as soon as he got on board.
他一来公司就开始拍老板的马屁。
6. The professor likes her because she knows how to please him.
教授喜欢她是因为她知道怎么讨好他。
7. She"s very good at paying lip service.
她很会讲一些言不由衷的好听话。
8. Everyone in this company knows that he"s trying to curry favor with the board of the directors.
公司里的每一个人都知道他想要巴结董事会。
9. That guy is a real bootlicker.
那个家伙真是个马屁精。
10. You want me to kiss his ass? Read my lips: No Way!
你要我拍他马屁?仔细听好:门儿都没有!
(编辑:薛琳)
英语翻译训练方法之——谈科技翻译中的逻辑判断
考研英语英译汉难句分类辨析之省略法
研英翻译重难点详解:省略(3)
考研英语英译汉难句分类辨析之分割结构
研究生入学考试英语翻译的方法
研英翻译重难点详解:并列平行结构(3)
全方位攻克2006考研英语英译汉翻译题型
考研英语英译汉2000年真题评析
研究生入学考试英语翻译的步骤
英语翻译训练方法之——科技英语的特点与翻译
考研英语翻译讲词析句(25)
考研英语英汉翻译高分攻略
考研英语翻译中应该注意的英汉五大区别
考研英语之翻译,四类名词从句译法
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (2)
考研英汉翻译笔记之起形容词作用的分词
考研英语英译汉难句分类辨析之定语从句
考研英语英译汉中的惯用法
汉译英中需注意的特殊问题
详解考研英语翻译法则之翻译五步骤
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (3)
英译汉
考研英语翻译:只“看”不“做”是大忌
高分攻略:教你如何攻破考研英语英译汉
名师指导: 考研英语翻译备考策略及方法
研英翻译重难点详解:否定句(3)
考研英语辅导:轻松搞定短文汉译英
2014年度北京导航考研英语强化班讲义
研英翻译重难点详解:考研翻译
考研英汉翻译实践笔记之放在名词后的分词
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |