Emmanuel Jal was eight when he was given a gun and trained to fight. By the time he was 13, he had been in two wars. Today, the former child soldier is becoming Kenyas hottest rap singer. (如今,昔日的孩子兵已经成为肯尼亚最炙手可热的rap歌手)His songs mix messages of peace with his personal stories.
When war reached Jals small village, the Sudan Peoples Liberation Army (苏丹人民解放军)(SPLA) ordered children be sent to UN-run(联合国管辖的) refugee camps (难民营) in Ethiopia.(埃塞俄比亚). The SPLA promised that the children would be fed and educated there. Seven-year-old Jal had little choice but to go to the crowded camps. He stayed in school there for only six months.
Then we were taken away from the camp to the bush for training, he says.The United Nations had no idea what was going on.(意为:联合国并不知道我们被训练去打仗) The SPLA was looking for new soldiers in the camps. The bigger boys were handed big weapons, but Jal could only manage a small AK-47. They were really excited to learn how to use a gun.
When the SPLA broke up,( 13-year-old Jal and a group of 400 fellow soldiers decided to join the enemy.(敌人) They believed that they would be treated better. The boys carried enough corn and flour(白面) for a month, the time they thought it would take to reach safety.(他们觉得一个月的时间就可以安全抵达) But three months later, they were still marching.(行进) Because of starvation, by the time the boys arrived at their destination, only 12 of them survived.(幸存)
Luckily, Jal was picked out from the group of homeless children by Emma McCune, a young British woman who worked for the Canadian aid group Street Kids International. She secretly carried Jal from Sudan to Nairobi in a suitcase aboard an aid flight.(她偷偷地把雅尔藏进一个医疗箱,搭上了一架救援用飞机,从苏丹来到了肯尼亚首都内罗毕)
Today rap music is popular in Nairobi. Jal turned his interest in African music to hip hop and singing to raise money for childrens homes.
Help:
break up 分解, 分裂
starvation n. 饥饿, 饿死
destination n. 目的地
体坛英语资讯:Bayern crush Frankfurt, Wolfsburg remain top
体坛英语资讯:Piturca sacked as Romanias national soccer team coach
体坛英语资讯:Bayern out of Champions League
体坛英语资讯:Haan resigns as Albania coach
体坛英语资讯:Schalke 04 sweep Cottbus to move closer to European stage
体坛英语资讯:Barcelona hammers Sevilla to hand perfect repost to Real Madrid
体坛英语资讯:Ronaldos two goals push Corinthians into quarter finals of Brazilian Cup
体坛英语资讯:Nadal to meet Murray in semifinals at Monte Carlo
体坛英语资讯:Hamburg suffers setback in title competition
体坛英语资讯:Man. United beat Arsenal to reach Champions League final
体坛英语资讯:Bremen edge Hamburg to brave into UEFA Cup final
体坛英语资讯:Nadal meets Djokovic in Monte Carlo final
体坛英语资讯:Kevin Garnett to miss final two regular season games
体坛英语资讯:AC Milan wins friendly match against Hungarys league selection
体坛英语资讯:LeBron James wins NBA regular MVP
体坛英语资讯:Ding wins thriller in snooker worlds
体坛英语资讯:S Africas Wolmarans reaches quarterfinals at ATP Soweto Open
体坛英语资讯:Chinese player tries luck in Argentine soccer club
体坛英语资讯:Jiao Liuyang sweeps 3 butterfly titles with 2 Asian records
体坛英语资讯:Barcelonas Iniesta doubtful for Champions League final due to muscle injury
体坛英语资讯:Inzaghi treble fires Milan to joint second
体坛英语资讯:Los Angeles Angles pitcher killed in car crash
体坛英语资讯:Djokovic advances into final of Serbia Open
体坛英语资讯:FIFA to earn 25 bln rand from World Cup TV rights
体坛英语资讯:Hamburgs title dream snubbed
体坛英语资讯:Ecuadorian footballer tests positive for marijuana
体坛英语资讯:Serena Williams out of Rome Masters
体坛英语资讯:Real Madrid win controversial epic against Getafe
体坛英语资讯:Barca coach praises Iniesta for Champs League heroics
体坛英语资讯:Real Madrid beats Valladolid 2-0
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |