Off the hook 脱身 
Neil
Oh, hello, . Already here to present Authentic Real English?
哎呀,我有点儿不舒服,所以一直就呆在这儿没走。可能是饿得了,我得去吃点饭。你就放过我吧,节目咱们改天再录,行吗?Could you let me off the hook, please, Neil?
Neil
Come on, . You have to present the programme with me. And today's expression is…
我得去趟卫生间。Could you let me off the hook?
Neil
Yes! That's a great expression. In English, to let someone off the hook means to free them from an obligation. You want to be let off the hook, don't you? You don't want to present the programme today.
表达 off the hook 的意思是脱离困境,脱身。但在日常对话中,我们会更多的使用 let someone off the hook 这个形式,它的意思有两个,一是让某人脱离困境,脱身;另一个意思是免除某人对某事的责任。不过我真的需要你 let me off the hook,Neil。
Neil
Let's hear some examples of how the expression 'to let someone off the hook' is used.
Examples
I haven't studied much but my teacher let me off the hook today. She's decided to postpone the test as long as I hit the books this week.
The team's supporters didn't let them off the hook. They booed the players out of the pitch after they were beaten 4-nil.
Neil
That's it, . You're off the hook now.
No, I’m NOT off the hook.
Neil
Why not?
我的毛衣被墙上的钩子给钩住了,我要一动,这衣服肯定就毁了。Could you…
Neil
Oh! Why didn't you say so? Let me help you.
Be careful. I don't want it ripped!
Neil
I am being careful here… now… there you go. Yes, you're free now. You're off the hook in every sense!
Thanks, Neil.
Both
Bye!
家长必读:多讲故事可铸造聪明孩子
2014幼升小:什么样的孩子适合寄宿制学校?
孩子的英文阅读启蒙初期怕什么?
盘点三类父亲将妨碍孩子一生
解密香港幼儿入园潜规则
2014幼升小择校经验谈:择校要作“观众”
幼升小经验:四点确定高品质的好学校
家长选择幼儿园的三点必要原则
专家指导:亲子阅读三步曲
幼升小答疑:全面解释京籍家长的几个政策问题
丰台、海淀教委归来,幼升小情况汇报!
幼升小孩子必须养成的七个习惯
怎样给宝宝选择合适的幼儿园?
2014年西城区奋斗小学寄宿招生工作实施方案
家长如何理性看待幼升小
父母需知:给孩子讲故事有益成长
2014幼升小:择校必看的八大法则
最伤害孩子自尊的批评用语
幼小衔接中孩子应适当学习哪些知识?
2014年育才小学幼升小考试真题
2014幼升小择校经验谈:择校要作“听众”
幼升小面试:游戏活动看素质
如何选择英语特色的幼儿园
别让“幼升小”的压力毁了孩子的童年
“幼升小”到底在限制谁?
非京籍幼升小 外地家长需绑定工作地
看美国家长如何培养孩子幽默感
学前教育:如何选择理想的幼儿园
选择幼儿园的七个小细节
为宝宝择园时必须要考虑家庭的因素
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |