1、哈佛大学 Harvard University
Let Plato be your friend, and Aristotle, but more let your friendbe truth.
与亚里士多德为友,与柏拉图为友,更与真理为友。
2、杜尔大学 Drew University
Freely have you received; freely give
自由地接受;自由地给予
3、夏威夷大学 University of Hawaii
Above all nations is humanity
人性超越国界或:人性超越种族
4、斯坦佛大学 Stanford University
the wind of freedomblowsaz
愿学术自由之风劲吹
5、约翰霍普金斯大学 Johns Hopkins University
The truth shall make you free
真理必叫你们得以自由
这句话可追溯于新约圣经的约翰福音第八章32节你们必晓得真理、真理必叫你们得以自由英文是: And ye (you) shall know the truth, and the truth shall make you free。 (King James version)。
6、利哈伊大学 Lehigh University
Man, the servantand interpreter of nature
人类是大自然的理解者和仆人 或:理解自然;服务自然
7、北达科他大学 University of North Dakota
Intelligence, the Basis of Civilization
才智是文明的基础
8、麻省理工学院 MIT
Mind and Hand
既学会动脑,也学会动手
这真是工程院校的校训。反映了MIT的创建者的办学理想,教育的内容一定要有它的实践意义。
9、华盛顿大学 Washington University
Strengththrough Truth
力量借助于真理
10、康涅狄克大学 University of Connecticut
He who transplants sustains
He who transplants sustains 也是康州的州训,它反映了当初北美的殖民者的信念:上帝(He),把他们从英格兰迁移(transplant) 到北美大陆,会继续帮助他们,供给(sustain)他们。用一个长句子表达这句话,可以是:God, who transplants us, sustain us。 Or God, who the colonists believed had Transplanted them from England to the New World, where he continued to sustain them。
11、佩斯大学 Pace University
Opportunity
机遇
12、普林斯顿大学 Princeton University
In the Nations Service and in the Service of All Nations
普林斯顿为国家服务,为世界服务
13、艾莫利大学 Emory University
The prudentheart will possess knowledge
聪明人的心得知识
美国是以基督教立国的国家,很多学校的校训都跟基督教的信仰有关,或是摘自圣经中的某段内容。 Emory University也不例外。这句校训是摘自于旧约圣经的箴言第十八章15节。 全句是 聪明人的心得知识。智慧人的耳求知识 英文是The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge. (King James version) 。这句话是1890年被Emory University引为校训。
14、爱荷华州立大学 Iowa State University
Science with Practice
科学与实践相结合
15、西北大学 Northwestern University
Whatsoever Things Are True
凡事求真
这句校训是摘自于新约圣经的腓利比书第四章8节。 全句是Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things
中文意思是:我还有未尽的话。凡是真实的、可敬的、公义的、清洁的、可爱的、有美名的。若有甚么德行、若有甚么称赞、这些事你们都要思念。 腓 利 比 书是在公元一世纪,在罗马帝国殖民统治时期,圣使徒保罗写给腓利比教会基督徒的勉励。
16、费尔菲尔德大学 Fairfield University
Through Faith to the Fullness of Truth
凭借信心到达真理的丰盛
17、瓦尔帕莱索大学 Valparaiso University
In Thy Light We See Light
在你的光中、我们必得见光明
这句校训是摘自于旧约圣经的诗篇第三十六篇9节For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light。 (King James version) 中文意思是:因为在你那里、有生命的源头。在你的光中、我们必得见光。
18、美国天主教大学 Catholic University of America
God Is My Light
上帝是我的光明
19、剑桥大学 Cambridge University
Here light and sacred draughts
求知学习的理想之地
20、牛津大学 Oxford University
上帝乃知识之神。原文为拉丁文Dominus Illuminatio Mea。
英译为The Lord Is My Illumination
山东淄博临淄二中《Module 2 No Drugs》ppt课件
外研版高中英语必修2《Module 6 Films and TV Programmes》ppt课件之二
牛津高二英语模块五 Unit 1 《Task》PPT课件
外研版高中英语必修2《Module 5 Newspapers》(Cultural corner)ppt课件
北京师范大学附属中学Module 5《Unit 13 People》ppt课件
冀教版高中英语必修1《Unit 5 Literature The Dream Keeper》ppt课件
外研版必修5《Module 4 Carnival》PPT课件
广东省佛山市禅城区南庄高中Module 3《Unit 7 The Sea》(lesson4)ppt课件
外研版高中英语必修2《Module 7 Revision》ppt语法课件(1)
2013冀教版必修1Unit 5《Literature The Dream Keeper》ppt课件
外研版高中英语必修2《Module 6 Films and TV Programmes》(Introduction)ppt课件
新人教版英语高二下Module 8《Unit 5 Meeting your ancestors》ppt课件之二
外研版高中英语必修2《Module 6 Films and TV Programmes》(cultural corner)ppt课件
外研版高中英语必修2《Module 7 Revision》ppt语法课件(2)
牛津高二英语模块五 Unit 3《 Word power》PPT课件
冀教版高中英语必修2《Unit 1 School Life》ppt课件
2013冀教版必修2Unit 2《Family》ppt课件
2013冀教版必修1Unit 2《Friendship》ppt课件
外研版高中英语必修2《Module 6 Films and TV Programmes》ppt课件
外研版高中英语必修2《Module 6 Films and TV Programmes》ppt课件之一
牛津高二英语模块五 Unit 1 《Grammar》PPT课件
外研版高中英语必修2《Module 5 Newspapers》(Introduction)ppt课件
北京十一学校Module 5《Unit 14 Careers》(lesson2)ppt课件
2013冀教版必修1Unit 2《Friendship》ppt课件1
冀教版高中英语必修1《Unit 2 friendship》ppt课件
2013冀教版必修2Unit 1《School Life》ppt课件1
北京农大附中《Unit 21 Human Biology》ppt课件
2013冀教版必修2Unit 3《Keeping Safe》ppt课件
牛津高二英语模块五 Unit 1 《Project》PPT课件
新人教版英语高一下Module 4《Unit 3 A taste of English humour》ppt课件之二
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |