
Tianlong (Chinese: 天龙; literally heavenly dragon), celestial dragon that guards heavenly palaces and pulls divine chariots; also a name for Draco (constellation)
天龙:守卫天庭,拉神车
Shenlong (Chinese: 神龙; literally god dragon), thunder god that controls the weather, appearance of a human head, dragons body, and drum-like stomach
神龙:掌管天气的雷神,长着人身龙头,和鼓一样的肚子(参考东海龙王)
Fucanglong (Chinese: 伏藏龙; literally hidden treasure dragon), underworld guardian of precious metals and jewels, associated with volcanoes
伏藏龙:地下世界金银珠宝的守卫,主管火山
Dilong (Chinese: 地龙; literally earth dragon), controller of rivers and seas; also a name for earthworm
地龙:掌管五湖四海,决江开渎
Yinglong (Chinese: 应龙; literally responding dragon), winged dragon associated with rains and floods, used by Huangdi to kill Chi You
应龙:修得千年、长出了双翼的龙,相传应龙是上古时期黄帝的神龙,它曾奉黄帝之令讨伐过蚩尤,并杀了蚩尤而成为功臣。
Jiaolong (Chinese: 蛟龙; literally crocodile dragon), hornless or scaled dragon, leader of all aquatic animals
蛟龙:无角的龙,蛟千年化为龙,龙五百年为角龙,千年为应龙。是水中霸主。
Panlong (Chinese: 蟠龙; literally coiled dragon), lake dragon that has not ascended to heaven
蟠龙:湖中之龙,蛰伏在地而未升天
Huanglong (Chinese: 黄龙; literally yellow dragon), hornless dragon symbolizing the emperor
黄龙:无角之龙,往往用来象征帝王
Feilong (Chinese: 飞龙; literally flying dragon), winged dragon that rides on clouds and mist
飞龙:生得双翼能腾云驾雾之龙
Qinglong (Chinese: 青龙; literally Azure Dragon), the animal associated with the East in the Chinese Four Symbols, mythological creatures in the Chinese constellations
青龙:是四灵之一,主管东方
黄鹤楼
默克尔电话被美国监听可能已超过10年
致命时刻:肯尼迪遇刺现场特工的回忆
再逢中秋
贝卢斯科尼组织色情派对 与未成年女子性交易
时间都去哪了
妈妈,你休息一会吧!
奥巴马将发布美国新国家安全战略声明
英国乐购被指为降成本用快餐车运垃圾
开学了,我们笑了
孩提时期的音乐训练可提高脑力
【记者手记】巴黎需放宽周日交易禁令
《深化改革决定》要点双语对照(六)
观察
不是亲人胜似亲人
纳尔逊·曼德拉:巨人辞世
因为选择不同
印度官员创立婚恋网站 助艾滋病感染者成婚者
人类能否在月球上生活? 为寻答案NASA计划先种菜
穆萨:真爱无需钻戒
胜似亲人
颐和园导游词
英4岁女孩被宠物狗袭击后死亡
可爱的小猫
教师节里的润喉糖
小蚂蚁
黄山导游词
体坛英语资讯:Leo Messi nets four as Barca cruise past Eibar
一件好事
感恩节?美国大学许多新生准备甩掉“旧爱”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |