British revellers drink more alcohol than anyone else in Europe, a survey reveals。
The disturbing findings expose the massive failure of the introduction of 24-hour drinking five years ago。
Ministers predicted new relaxed licensing laws would create a European-style \'cafe culture\'. Instead, they turned town centres into no-go areas on Friday and Saturday nights。
一项调查表明,英国人比欧洲其它国家的人都能喝酒。
这一令人吃惊的调查结果表明英国于五年前实行的酒吧可24小时营业的政策是个很大的失败。
英国政府本希望更为宽松的酒吧经营政策能创造出一种欧式的“咖啡文化”。然而,这一新政却让市中心在周末的晚上成了危险区。
伦敦奥运会上谁最爱哭?
A Good Listener 一个好的聆听者
东西方女性的化妆不一样
这是我看过的最棒的棒球比赛
英男子因看奥运面无表情 被警方逮捕
亚马逊推出纸质教科书租赁业务
闪电博尔特“双卫冕” 赛场自拍辉煌瞬间
探索发现 wifi 啤酒罐也可以有大用处
疯了!丹麦银行推出世界首例负利率贷款
探索英语辩论的奥妙
男子网购电视 却收到步枪一支
中国商界风云榜:百变马云登榜首
Facebook开发出意念打字
袋鼠避孕套闯入奥运村 伦敦奥组委紧急调查
刘翔出局引发中国网民热议
奥地利奥运零奖牌 被斥像游客
欧元创始人:欧元区有可能瓦解
做最好的自己:每天要问自己的五个问题
英国夫妇环游世界举办22次婚礼
收成不佳导致全球茶叶价格飙升
德国动物园狐狸野猪助袋鼠出逃
体坛英语资讯:PSG launch new Parc des Princes experience to supporters
Artificial Intelligence 人工智能
余情未了:你会在社交网络关注前任的一举一动吗?
福岛核事故后日本蝴蝶明显变异
与名人面对面教会了我们什么?
体坛英语资讯:Belarus rider wins stage 9 at Tour of Qinghai Lake
菲尔普斯:游泳选手在泳池里小便是常事
Zara老板取代巴菲特成世界第三首富
暮光之城男主角复出 因工作关系重回戏场
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |