(一) 同义反译法
1. Only three customers remained in the bar. 酒吧间只有三个顾客还没有走。(不译:还留着或还呆在那里)
2. I'll be here for good this time. 这一次我再也不走了。(不译:永远在此呆下去)
3. Please keep the fire burning when I'm out. 我不在家的时候,别让炉子灭了。(不译:我外出时,请让炉子继续烧着)
4. Wait, he is serious. 等等,他不是说着玩儿的。(不译:等等,他是认真的。)
5. Now, Clara, be firm with the boy! 听我说,克拉拉,对这孩子可不能心软。(不译:......对这孩子要坚定)
(二) 删减解释词
The traveller in the south must often have remarked that peculiar air of refinement, that softness of voice and manner, which seems in many cases to be a particular gift to the quotation and mulatto women. 到南方去的人看见那些黑白混血的女郎,一定会注意到她们十之八九都有那种独特的优雅风度、那种温柔的声音和文静的举止。
(三) 短句拆译
...on one sunshiny morning in June , ... 在六月里的一天早上,天气晴朗......
(四) 译词推陈出新
When he might well have acted with boldness, he found himself filled with doubts, scruples and equivocations, in addition to the ordinary fears of a lower. 原译:当他可以大胆行动的时候,他发现自己除了一个情人所具有的那种普通的害怕之外,心里还充满怀疑、顾虑和踌躇。改译:等到他不妨放胆去追求的时候,他却迟疑不定,顾虑重重。至于一般堕入情网的人那种常有的提心吊胆的心理,那就更是难免的了。
(五) 解释性添词
George, I'm ashamed of you! George, I couldn't have believed you would have done it! I always knew you to be a rolling stone that gathered no moss; but I never thought you would have taken away what little moss there was for Bagnet and the children to lie upon, said Mrs. Bagnet. 乔治,我真替你害臊﹗乔治,想不到你会干出这种事情来﹗俗话说得好:滚着的碌碡不长苔,流浪的汉子不攒财。我早知道你就是这么一个流浪汉﹗可真没有想到你连贝格纳特和孩子们靠它过活的那一点点财也骗走,贝格纳特太太说道。
美打造《饥饿游戏》电影主题公园 预计2019年前开放
上海迪士尼乐园什么样?精彩抢鲜看(组图)[1]
习近平访美外媒报道摘录[1]
2016奥斯卡奖精华看点汇总(附小李子获奖感言视频)[1]
中国领导人联合国发声记录[1]
活植物珠宝,边戴边长!(组图)[1]
成功女性的35个标志
美音乐奇才Prince逝世 各路音乐人发推纪念
《权力的游戏》第六季:六大疑问(附预告片)[1]
牛津刁钻面试样题:海盗如何分宝?为什么很多动物有条纹?
“两高”工作报告要点双语对照
87岁超模:模特姑娘们,别摆臭脸了![1]
奇葩DIY:塑料瓶喷头 扫把雨刮器[1]
这4位好莱坞女星的母语竟然不是英语[1]
反脸相向:推特惊现诡异自拍
英新护照设计发布 你能认出多少英国风物人情?[1]
神吐槽:17种奇葩的乘机行为[1]
屁蛋、无头兔…网民热衷于分享“复活节败笔”
肯尼亚女子靠PS“游”中国 终获资助旅行
心真大!埃及航空人质与劫机犯玩自拍
英国“吃货”缉毒犬:专缉奶酪香肠不缉毒
听听两会上各部部长怎么说[1]
你的接吻方式暴露了什么?[1]
怎么整容才最美?视频揭各国美女标准[1]
2050年世界半数人口将是近视眼
“特朗普发型”走俏喵宠界
期末备考太无聊 英网友玩“插笔挑战”
揭秘:八大你不得不知的面试问题[1]
Vogue杂志百年 首次找了个百岁老太当模特(视频)
追《太阳的后裔》有风险?有了这8样东西就不怕了
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |