新题型下四六级翻译考查趋势及应对策略提供给各位考生备考。
2013年12月份的四六级考试新题型首次问世,依据这次题型的考试内容和特点,我们可以推断出2014年6月份的考试趋势,从而为之后的复习找到侧应对策略。可以看出,2013年12月的翻译考查内容涉及的内容多是中国传统文化,例如:中国结,茶文化,中餐等。体现出以下三个特点:1.文章倾向介绍类; 2.相同表达反复出现; 3.题材贴近生活,翻译灵活性强。由此,老师为大家推荐今后四六级翻译的应对策略。
策略一:积累常用词汇和词组
比如说,2013年12月的翻译内容涉及的多是有关中国传统文化,像:中国结,中餐,茶文化等。如果大家能够事前准备到一些中国传统文化的专有词汇,像:祈求好运、瑰宝、福、和、 瓷器等,问题就会变得简单很多。
遗产heritage; legacy; inheritance,
保护protect; safeguard; preserve; shelter,
古人the ancients
古老的ancient。很多同学吐槽单词不会写,但也不能空着,一定要想到合适的表达,可以灵活地变通,比如:第一流的可以说成first-rate,也可以说成excellent,尊敬可以说成respect,也可以说成 think highly of。当然要想灵活自如,备战过程中背诵积累是必不可缺的。
策略二:积累常见表达
翻译的文章主题和题材类似的情况下就会不可避免的出现一些重复表达,比如:
Chinese tradition and culture中国传统和文化;
the treasure of China 中国的瑰宝;
an important part of... ...的重要组成部分;
all over the country/ world遍布全国/全世界;
the most popular最流行;
Most ..., while.... 很多..., 而...。
这些表达在介绍中国各种传统习俗时会频繁用到。因此,我们可以把一些常见的表达背诵下来。
策略三:平时多训练
改革后的四六级翻译题材贴近生活,翻译灵活性强,题目会给我们很大的发挥空间,一般都不会太难。只要大家平时做好了相应的训练,基本都可以做到灵活应对。例如这样的句型烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术精心准备的中餐既可口又好看中餐既味美又健康
Chinese food is delicious as well as healthy;
这里边就多次出现了大家熟悉的不仅...而且...既...又...句型表达。
正如我们所说,改革后的四级考试翻译考查更加注重实际,体裁多倾向于说明文或近似散文性质,不会太难,容易让学生产生兴趣与共鸣。考生需要注意,已经考查过的题材,次年一般不会重复出现,关于中国传统文化的题材2013年考查较多,所以今年应该不会重复考查。但是题材易变,题材不会发生太大变化,还望大家多多练习相应体裁的文段翻译,如此才能得到切实的长进!
学习方法:情景会话题型解题技巧
教师节关于老师的必备短语
实用口语:教你用英语说”分手告白“
词形转换题的解题技巧
学习方法:提高英语写作能力从句子入手
单词记忆二十法--初中英语学习方法
学习方法:如何正确使用动词时态
专家谈初中英语学习方法
英语学习方法:英语写作选词汇
学习方法:中考英语听力测试题的主要内容及注意事项
学习方法:如何提高初中英语作文写作水平
英语句型学口语 Lesson 56:I prefer..
初中英语学习方法我来谈
学习方法:初三英语中考的基本复习思路与做法
有效的初中学习方法
实用口语:应聘外企常见的英语问答汇总
英语学习适合自己的就是最好的
比Love更动听的英文单词
英语学习方法:写好英语作文必须注意的两个性
学习方法:介绍自己学习英语的方法
英语学习方法 避免学习英语的10个误区
中考英语泛指与特指的用法
国际音标发音练习:音标/ɔ/的英语绕口令
别笑!我是英文单词书2 第三章政治与经济 6.贸易与国家经济
英语学习方法:英语大师谈英语学习
学习方法 背英语单词最科学的方法
如何做好小升初英语衔接 初中英语学习方法
初中英语学习方法指导
口语:关于“缘”的英文表达
学习方法:如何学好英语?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |