【备战英语六级】高频词汇复习笔记
1. disperse v. 分散分散,消散,消散,驱散,驱散
disperse my attention 分散我的注意力
词义辨析:scatter, disperse, spread, diffuse
scatter: 指人或物向四处散开,或把物随意撒开。
disperse: 多指把一群人或物等彻底驱散。
spread: 指一直延伸、蔓延,侧重遍及。
diffuse: 指光线、声音或气味等在空中传送或散布,强调覆盖面积与物质分布相对密度
之间的关系。
The wind dispersed the fog.
风驱散了雾。
2. disposition n. 性情性情
同义词:temperament
The child had a placid disposition.
这个孩子性情温和。
3. distort v. 歪曲歪曲
The reporter distorted the facts.
记者们歪曲了事实。
You have distorted my motives.
你曲解了我的动机。
4. divert v. 转移转移, 使转向使转向
divert from 转移
divert via 经由某路转递
A loud noise diverted my attention from the work.
噪音让我的注意力从工作上转移。
5. dizzy a. 头晕的头晕的
feel dizzy 发晕
The room was so hot that she felt dizzy.
房间里如此之热,以至于她觉得头晕目眩。
The airplane climbed to a dizzy height.
飞机爬到令人头晕目眩的高度。
6. donate v. 捐献
Have you donated blood?
你献血了吗?
We donate to the school endowment fund every year.
我们每年向学校的捐赠基金捐款。
7. doom v./ n. 注定注定; 劫数劫数
词义辨析:doom, destiny, fate, lot, luck, fortune
doom: 指最终的,常常是灾难性或毁灭性的命运,隐含不可避免的意味。
destiny: 普通用词,侧重预先注定的命运,对未来命运的美好憧憬。
fate: 较庄严用词,多指不幸的命运,暗示不可避免,令人畏惧和人的意志无法改变,
宿命论色彩较浓。
lot: 多指偶然的运气或终身遭受的不幸命运。
luck: 普通日常用词,指好的或坏的运气,尤多指好运气,有时也指成功或愉快的结局。
fortune: 普通用词,指由机会或运气来决定的一种命运,如暗示一种比fate 好的运气
或一种愉快的未来。
He is doomed to failure.
他注定失败。
8. drastic a. 严厉的
drastic measures 严厉措施
drastic slump 市价暴落
drastic reduction 深度还原
A drastic reformation of the present housing system has been carried out.
目前的住房制度正在彻底改革。
9. drawback n. 缺点
同义词:disadvantage
drawback lock 内开锁
drawback desk 存票台
drawback system 退税制度
The only drawback of the plan is that it costs too much.
这个计划的唯一缺憾是花费太大。
One of the drawbacks of living in the XIASHA is inconvenience in daily life.
在下沙生活的缺点之一就是日常生活的不方便。
10. duplicate v. /n. 复制
词义辨析:duplicate, copy, model, reproduction, facsimile
duplicate: 常指完全一模一样,可代替原件的复制品。
copy: 普通用词,含义广泛,指精确的或不精确的复制品。
model: 可指按某物式样制造、按比例缩小的模型,也可指某物未制成之前做出的模型。
reproduction: 指按原物复制的产品,着重复制品与原物相似。
facsimile: 含义与copy 大体相同,但较文雅。
make a duplicate of the letter 复印这封信
She seemed almost to be apart from herself--vacuous duplicate only.
她似乎几乎与她自身都分离开了-仅仅剩下一个空虚的躯壳。
非洲和很多人的想象差很远
震惊!卷福新剧剧照竟然是个大秃头!!
前苹果工程师被控盗窃自动驾驶相关技术
争议声中彭斯副总统访移民局
壮丽70年:绿色发展赢得共识 创造机遇
《加勒比海盗5:死无对证》电影精讲(视频)
津巴布韦执政党赢得议会多数席位
科索沃总统提议与邻国塞尔维亚“调整”边界
芝加哥抗议者呼吁关注枪支暴力
外媒选出对女性最危险的10个国家,第一竟是...
London's biggest air display 伦敦迎来最大规模飞行表演
体坛英语资讯:Australia edges Lithuania 87-82 to top Group H in FIBA World Cup
国内英语资讯:China to enhance comprehensive cooperation with Laos: senior official
国内英语资讯:Feature: Eased visa policies boost exchanges, cooperation between China, Balkan nations
在国外遇险,如何用英语求救?
中国铁路走向英国
詹皇加盟湖人 科比狂喜 双手欢迎
Netflix闷声不吭,又发了个大制作电影!
体坛英语资讯:France eases into FIBA World Cup second round (updated)
亿万富翁投资3000万美元向阿兹海默症开战
微生物还能吃塑料?!这项发现真的太棒了!
Snake oil?
国内英语资讯:Govts should adhere to people-centered approach in protecting human rights: Chinese diplom
娱乐英语资讯:Interview: Calexico fascinates Greek audience at foothills of Acropolis
这12种食物不能当狗粮,汪星人吃了可能致命!
墨西哥湾“死亡区”今年面积不到预测一半
国内英语资讯:China to deepen legal cooperation with countries and regions under B&R Initiative
国内英语资讯:China UnionPay expands services to 176 countries, regions
“城市公厕云平台”:动动手指就能找厕所
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses reform, opening-up in Hainan
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |