At the beginning of the auto industry, many people were attracted to Detroit. Nike was one of them. He worked in a factory. There was no available automatic in that factory. Some part of the work must be done by ax. And the ax was awkward to handle. So Nick availed himself of every opportunity to improve instruments. He would design two to three instruments a month on an average. By and by, he became an authority on it. As one of the best workers, he was awarded bonuses often. Recently, Nick was assigned to fix an engine to avert any possible damage. He drew an axis on it first then fixed it carefully. He also brought an auxiliary engine with him. But just after he finished repairing, he was aware of his mistake right away. An awful accident happened next. The engine exploded and a big fire ensued. The people who stood on the avenue tried to extinguish the fire, but it s of no avail. Fortunately, nobody was injured. The boss awaited Nick at the meeting room. Nick didn t want to avoid punishment. To his surprise, the boss didn t blame him. Instead, he gave a book about aviation to Nick. And the author was the boss himself!
在汽车工业发展之初,许多人被吸引到底特律。尼克是其中之一。他在一家工厂工作。那家工厂没有可用的自动机械。部分活儿必须用斧头完成。但斧头使用不便。于是尼克利用各种机会来改进仪器。他一般说来一个月设计两到三件仪器。渐渐地,他成为这方面的权威。作为最好的工人之一,他常常被授予奖金。最近,尼克被指派修理一个发电机以避免它可能产生的任何伤害。他首先在发电机上画了一条轴线然后仔细修理起来。他还带了一个辅助的发电机。但他一完成修理,立刻就意识到他犯了一个错误。可怕的事故紧接着发生。发电机爆炸,大火随之发生。站在林荫道上的人们想熄灭大火,但不起作用。幸运的是没人受伤。老板在会议室等候尼克。尼克不想逃避惩罚。但出乎意料的是,老板没有责怪他,反而还送了一本关于航空的书给他。作者就是老板自己。
Author n.作者;创始人
Authority n.权力,威信,权威;权威者,有权威性的典籍;当局,官方
Auto n.汽车
Automatic n.自动机械 a.自动的,无意识的,机械的
Automation n.自动(化)
Automobile n.
Auxiliary a.辅助的,补助的
Avail n.效用,利益,帮助 v.有利于,有助于
Avail of 利用
Of/to no avail 不起作用,没有用
Available a.可用的,可得到的;可以见到的,随时可来的
Avenue n.林荫道,大街;途径,手段
On average 平均,一般说来
Avert v.防止,避免;转移(目光,注意力等)
Aviation n.航空,飞行
Avoid v.避免,回避,逃避
Await v.等候,期待
Award n.奖(品) v.授予,奖给
Aware (of)知道的,意识的
Right away 立即,马上
Awful a.极度的,极坏的,糟糕的;威严的,可怕的 ad.十分,极度地
Awfully ad.非常,很
Awkward a.笨拙的,不灵活的;棘手的,尴尬的;使用不便的
Ax/axe n.斧(子)
Axis n.轴(线);构图中心线
川普警告共和党人:别管年轻无证移民叫“追梦者”
国内英语资讯:China invites reporters to cover political meetings
美国人口预期寿命连续两年下降,因为越来越多的人死于吸毒过量
体坛英语资讯:Athletic Club Bilbao pay club record 32 million euros for Inigo Martinez
国际英语资讯:S. Sudan recalls its ambassador to U.S.
川普同意公布情报备忘录全文
国内英语资讯:Sino-Estonian ties developing with great potential: ambassador
为什么你说话没人听?无非就是犯了这七个毛病!
国内英语资讯:Feature: Chinese drum art troupe enthralls Bangladeshis, enhances cultural ties
国内英语资讯:Lao president meets Xinhua News Agency president
国内英语资讯:Hong Kong ranks worlds freest economy for 24th straight year
国内英语资讯:CPC to launch new round of discipline inspection
体坛英语资讯:Shanghai SIPG, Tianjin Quanjian into group stage of 2018 AFC Champions League
密歇根州政府为什么要给一条狗发失业救济金
体坛英语资讯:Gabigol admits mistakes in Europe, eyes Brazil recall
这些工作最不利于肺部健康
体坛英语资讯:Monaco, PSG replicate French League Cup final
国际英语资讯:Russia celebrates Battle of Stalingrad
国内英语资讯:High-speed trains top choice for homecomings in southern China
国内英语资讯:Across China: Village museums built to preserve histories, nostalgia
国内英语资讯:Xi extends Spring Festival greetings to veterans
国际英语资讯:Palestine urges U.S. to end use of blackmail, distortion
一欧元就能买套房!天下真有白掉的馅饼?
世界城市之最 你都去过哪些?[1]
国际英语资讯:Moscow slams U.S. statements on Russias refusal to cut nuclear capabilities
国际英语资讯:Kurdish-led forces vow to foil Turkish campaign in Syrias Afrin
偶像剧里的经典“摸头杀”用英语怎么说?
喝咖啡会致癌?美咖啡店或将贴标语警示!
调价or涨价的英文怎么说?
国内英语资讯:CPPCC holds reception for widows of luminaries
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |