1.In this way, I believe that all the people may be able to _______________ (像我一样享受乘坐公车的乐趣).
2.By practicing these, I have been able to _____________ (在智育方面我一直能不断进步).
3.According to a recent survey, four million people ______________ (死于与吸烟有关的疾病)each year.
4.______________(没有一项发明获得如此多的表扬和批评)than Internet.
5.An increasing number of people are beginning to realize ______________ (教育不能随着毕业而结束).
答案与解析:
1. enjoy the bus ride like me
享受的乐趣直接用enjoy翻译即可。乘坐公交车在这里相当于一个名词短语,因此应翻译成bus ride而不是take the bus。如果将句子翻译成enjoy taking the bus,意思就与enjoy the bus ride稍有区别。前者强调动态,表示某个动作的进行,后者强调静态,表示某一经常性习惯性做法。
2. make constant progress in intellectual education
不断进步是指不断取得进步,取得进步用短语make progress。不断应选择constant。在智育方面作状语置于句末。
3. die of diseases linked to smoking
本句意为由最近调查显示,每年有400万人死于与吸烟有关的疾病。死于既可以用短语die of也可以用die from,但考生应注意两者用法上的区别。与相关可以选用related to,associated with,linked to。
4. No invention has received more praise and abuse
本题考点是关于没有比更的表达,前后比较的是物其他发明与因特网。它的基本结构是:no+sth. more than。
5. that education is not complete with graduation
随着而结束/终结要用be complete/ end with sth.,采用的是词性转换法。将句中的动词结束转换成英语里的形容词complete。当然,如果大家译成动词end也是可以的,即:that education cannot end with graduation。另外,本句需填入的是一个从句,因此不能遗漏that。
国内英语资讯:Xis Russia visit promotes bilateral ties to higher level: Chinese FM
体坛英语资讯:China wins dual gold in ITTF World Tour finals in Australia
国内英语资讯:Xi calls on G20 to champion open world economy, foster new growth drivers
国内英语资讯:China ready to work with France to support economic globalization, reform global governance
摩拜单车在曼彻斯特大受好评
国内英语资讯:Spotlight: From Hangzhou to Hamburg, G20 sees rising difficulties in pushing forward global
中国建了个熊猫状的太阳能电厂,实力卖萌
体坛英语资讯:Nadal advances to fouth round at Wimbledon
国际英语资讯:Trump says discussed with Putin forming cyber security unit
国内英语资讯:Xis Germany visit lifts bilateral cooperation to higher level: FM
国内英语资讯:China claims India is stirring up trouble in Doklam
塞浦路斯会谈破裂
国内英语资讯:Xis attendance of G20 summit advances cooperation: Chinese FM
扎克伯格提议:给全民无条件发钱
国内英语资讯:Kuwait, China to boost ties in all possible fields: Kuwaiti envoy
体坛英语资讯:Defending champion Murray beats Fognini to reach fourth round
四个月的时间 我让父亲的糖尿病有所好转
国内英语资讯:G20 needs to build digital economy friendly to growth, jobs: Xi
英语美文:放下戒心,大自然如此和谐
国内英语资讯:Spotlight: Xis visit to Russia, Germany enhances ties, attendance of G20 summit strengthen
这些名人的名字 你很可能会读错(音频)
国内英语资讯:Chinas first lady visits Port of Hamburg
"硅谷版安迪"桑德伯格2017毕业演讲:是什么改变了我的人生
国际英语资讯:Egypts Sisi reaffirms constant support for Palestinian cause
全国首艘无人智能巡逻艇上岗
国内英语资讯:Chinese president eyes more stable, rapid development of ties with Britain
国际英语资讯:Turkish president mulling shuttle diplomacy in Gulf
给你带来好运和正能量的一些小建议
国内英语资讯:China calls for more G20 efforts on African development, digital economy
如何更快地自我成长?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |