2014年6月英语四级考试已经结束,文都教育第一时间为大家奉上2014年6月英语四级考试翻译题答案与解析,供各位考生参考。
Part IV Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
「原文」
为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学受益。资金还用于购置音乐和绘画器材。现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。
注意:此部分试题请在答题卡2上作答。
「参考译文」
In order to make education more equitable, China has invested 36 billion to improve educational facilities in rural areas and strengthen the rural compulsory education in the central and western regions of China. The fund has been used to improve teaching facilities and buying books. 160 thousands primary and secondary schools have benefited from it. The fund has also been used to purchase music and painting equipments. So nowadays, children in rural and mountainous areas can also have music and painting lessons as children in coastal cities. The children once transferred to city schools in order to receive better education now come back to the local rural school again.
「点评」
这篇英语四级翻译需要大家特别注意的是文中的两个数字,数字在汉译英的过程中是相当重要的,如果考生在英语四级翻译数字时出现错误,会很容易失分。
Through the revolving door?
今天扒一扒“出轨”英文咋说
你们最爱的栏目又来了!课本上学不到的native口语第三弹!!
谢耳朵5大撩妹金句 表白就要这么来
Don’t buy in to everything you read
Food英语用处多,除了吃,还能形容人!
《微微一笑很倾城》热播 吐槽还是高分?
MBA申请准备——面试
A rough and tumble career
Smoking gun evidence?
No two ways about it?
10个你不知道的日常交际口语表达,超地道!
课本上学不到的口语第二弹~
别误会这些英文(六)
Vicious cycle
七夕怎么过?美国网友给你支招!
Snob appeal?
记忆力不在线时歪果仁经常这么说……你躺枪几句?
Gamut of emotions?
美国人最常用的10个俚语,你都知道吗?
小宇宙爆发了~ 怎样才能让歪果仁明白你用了洪荒之力?
男女通吃的英文撒娇必杀技
A low-key affair?
“喵星人”成语和表达
In the same pickle?
Let nature take its course
A case of arrested development
别误会这些英文(三)
救救我的拖延症
史上最全的英语缩写大全,超实用!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |