2014年英语四级考试已经进入到备考阶段,在备考英语四级考试时,这里为大家精心编辑整理了英语四级翻译习题,帮助大家更好的备考,预祝大家考试取得好成绩!
1. It was essential that _______________(我们在月底前签订合同).
2. _______________(家庭人口多好还是人口少好)is a very popular topic, which is often talked about not only by city residents but by farmers as well.
3. We must _____________(用一切可能的办法来帮助他们).
4. We ________________(尽情地吃了一顿)at the new restaurant last Friday.
5. To most of the travelers, ________________(衣、食、住、行)are all important elements.
【答案解析】
1. We sign the contract by the end of the month
解析:当表示愿望,要求,命令等含义的形容词如 advisable,appropriate,better,best,desirable,essential,fitting, imperative,important,impossible,incredible,insistent,natural,necessary, obligatory,preferable,proper,ridiculous,strange,surprising,urgent,vital 出现在形式主语句中时,从句要用虚拟语气。签订合同英语固定说法是sign the contract.在月底前要用by the end of,而不是at the end of.
2. Whether a large family is good or not
解析:如果按照中文顺序逐一翻译就会得出译文Whether a large family is good thing or a small family is a good thing,这并没有语法错误,但不符合英语表达习惯。家庭人口多好还是少好可以理解为:家庭人口多是好事?还是坏事?所以这里我们可以采用反译法,将还是人口少好转移为汉语意思为(人口多是好)还是不好的英文表达or not,使译文简洁明了,避免罗嗦。
3. help them in every way possible
解析:本题最有可能出现的译文是:use very possible way to help them.这样译文不能说错,但不是最间接、最好的翻译。英语里,通常把方式状语放在谓语部分之后,所以可得出译文:help them in every possible way.原句可能出现在被修饰语办法之前。根据英文习惯,可能的对应词possible应该放在所修饰的中心词way之后,所以有了最终译文:help them in every way possible.
4. ate to our hearts content
解析:本题让考生们困扰的是如何翻译一顿这个量词。其实,一顿是汉语特有的量词表达,是对吃这个动作的补充说明。在那家新餐馆吃就暗含了吃了一顿的含义。英语里没有一顿的对应词。一般来说,可以不译,不影响全句意思的表达。尽情地是个固定搭配,可译成:to ones hearts content或to the top of ones bent.
5. food, clothing, shelter, and transportation
解析:本题要求考生熟悉汉英习语在转移时的异同。有些汉语习语在转移成英语时不需要变换位置。如:日日夜夜(day and night);但也有一些需要改变前后顺序,如:新旧(old and new);水火(fire and water);田径(track and field);钢铁(iron and steel);贫富(rich and poor);血肉(flesh and blood)。请注意本题中哪些词语的英译改变了顺序。
国内英语资讯:China Focus: A small citys rise to prosperity
日本新法案规定员工每月加班不得超过100小时
国内英语资讯:Chinese president meets UNESCO Director-General Audrey Azoulay
国内英语资讯:China refutes U.S. allegation on intellectual property issues
国内英语资讯:Former U.S. diplomat praises Chinas reform and opening-up achievements
国内英语资讯:Xi presides over 3rd meeting of central committee for deepening overall reform
国内英语资讯:China Focus: PLA opens warships for public visits
国内英语资讯:Chinese state councilor meets with Canadian, Indonesian FMs
全球12大智能手机生产商排名出炉 中国企业占9席
国内英语资讯:China, EU agree to promote multilateralism, support free trade
一周热词榜(7.7-13)
星巴克咖啡要额外征收5便士的税?原因震惊到我了
国内英语资讯:China reports 18,400 voluntary organ donors by July
如何在职场的宫斗戏中存活
国内英语资讯:China, EU vow to join hands to promote multilateralism, free trade
《小妇人》重拍!这演员阵容能得15个奥斯卡!
报告显示 海归渐青睐新一线城市
小测验 — 与笑话有关的英语表达
国内英语资讯:China, Montenegro pledge to enhance cooperation
商务部发表声明(双语全文)
国内英语资讯:China, Slovakia agree to enhance cooperation on regional interconnectivity
国内英语资讯:Xi Jinping meets with Taiwan delegation led by Lien Chan
国内英语资讯:China vows to expand ties with incoming Zimbabwean govt
国内英语资讯:China, France to strengthen cooperation
国内英语资讯:Chinese president eyes closer China-EU partnership
Hell's bells?
国内英语资讯:China, Vietnam agree to properly handle maritime issues
国内英语资讯:Chinese premier urges pragmatic cooperation for common prosperity
国内英语资讯:China refutes U.S. criticism on unfair trade
国内英语资讯:Xi sends condolences to Pakistani president over deadly terrorist attack
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |