2014年英语四级考试已经进入到备考阶段,在备考英语四级考试时,这里为大家精心编辑整理了英语四级翻译习题,帮助大家更好的备考,预祝大家考试取得好成绩!
1. It was essential that _______________(我们在月底前签订合同).
2. _______________(家庭人口多好还是人口少好)is a very popular topic, which is often talked about not only by city residents but by farmers as well.
3. We must _____________(用一切可能的办法来帮助他们).
4. We ________________(尽情地吃了一顿)at the new restaurant last Friday.
5. To most of the travelers, ________________(衣、食、住、行)are all important elements.
【答案解析】
1. We sign the contract by the end of the month
解析:当表示愿望,要求,命令等含义的形容词如 advisable,appropriate,better,best,desirable,essential,fitting, imperative,important,impossible,incredible,insistent,natural,necessary, obligatory,preferable,proper,ridiculous,strange,surprising,urgent,vital 出现在形式主语句中时,从句要用虚拟语气。签订合同英语固定说法是sign the contract.在月底前要用by the end of,而不是at the end of.
2. Whether a large family is good or not
解析:如果按照中文顺序逐一翻译就会得出译文Whether a large family is good thing or a small family is a good thing,这并没有语法错误,但不符合英语表达习惯。家庭人口多好还是少好可以理解为:家庭人口多是好事?还是坏事?所以这里我们可以采用反译法,将还是人口少好转移为汉语意思为(人口多是好)还是不好的英文表达or not,使译文简洁明了,避免罗嗦。
3. help them in every way possible
解析:本题最有可能出现的译文是:use very possible way to help them.这样译文不能说错,但不是最间接、最好的翻译。英语里,通常把方式状语放在谓语部分之后,所以可得出译文:help them in every possible way.原句可能出现在被修饰语办法之前。根据英文习惯,可能的对应词possible应该放在所修饰的中心词way之后,所以有了最终译文:help them in every way possible.
4. ate to our hearts content
解析:本题让考生们困扰的是如何翻译一顿这个量词。其实,一顿是汉语特有的量词表达,是对吃这个动作的补充说明。在那家新餐馆吃就暗含了吃了一顿的含义。英语里没有一顿的对应词。一般来说,可以不译,不影响全句意思的表达。尽情地是个固定搭配,可译成:to ones hearts content或to the top of ones bent.
5. food, clothing, shelter, and transportation
解析:本题要求考生熟悉汉英习语在转移时的异同。有些汉语习语在转移成英语时不需要变换位置。如:日日夜夜(day and night);但也有一些需要改变前后顺序,如:新旧(old and new);水火(fire and water);田径(track and field);钢铁(iron and steel);贫富(rich and poor);血肉(flesh and blood)。请注意本题中哪些词语的英译改变了顺序。
国际英语资讯:U.S.-led airstrike kills 30 civilians in Syrias Raqqa
斯里兰卡已有近300人死于登革热
地球另一端与你相对的地方是哪里?现在有个地图可以查了!
辽宁省抚顺市2016-2017学年高一下学期期末考试英语试卷
Earth is becoming 'Planet Plastic' 地球正在变成“塑料星球”
体坛英语资讯:Beijing Guoan beat Shanghai Shenhua 2-1
国内英语资讯:Chinese, Russian navy sailors hold ship damage control contest
爱喝黑咖啡的人,更容易得精神病?
标普将万达商业地产列入信用评级负面观察名单
Retro gaming 经典电子游戏重掀热潮
国内英语资讯:Chinese leadership stresses stability, progress in economic work
Google真是不死心,谷歌眼镜又回来了
震惊:巫师施法使鳄鱼奉还尸体(视频)
体坛英语资讯:China earns 2nd straight victory at Womens Basketball Asian Cup
老外在中国:“北京比基尼”真的不酷
公交车上到底该不该让座?英国人也在为此争执不休
国际英语资讯:26 killed in suicide blast in Pakistans Lahore
孙宏斌将成为乐视董事长
国际英语资讯:Saudi-led bloc blacklists 18 organizations, individuals linked to Qatar
美国的职场新人如何支配自己的收入?
英语面试中应该注意哪三方面的表现
国防部:撼山易撼解放军难!
MM须知:中国最火的5款美颜app
国内英语资讯:China, Thailand pledge to strengthen ties, cooperation
国内英语资讯:Philippine President Duterte vows for closer relations with China
美国德州卡车人口走私案9人死亡
酷暑难耐 都江堰市民玩起“水上麻将”
我撒的谎言 The Lie I Tell
体坛英语资讯:Yeray back at work despite ongoing cancer treatment
国际英语资讯:German president warns against turning back on U.S.
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |