请将下面这段话翻译成英文:
等待春节的第一声钟鸣
第一次钟声是春节的象征。中国人喜欢到一个大广场,那里有为除夕设置的大钟。随着春节的临近,他们开始倒计数并一起庆祝。人们相信了大钟的撞响可以驱除霉运,带来好运。近年来,有些人开始去山上寺庙等待第一次钟声。苏州的寒山寺就非常著名,它的钟声宣布春节的到来。现在有许多外国人也去寒山寺庆祝春节。
参考答案:
Waiting for the First Bell Ringing of Chinese New Year
The first bell ringing is the symbol of Chinese New Year. Chinese people like to go to a large squares where there are huge bells are set up on New Years Eve. As the New Year approaches they count down and celebrate together. The people believe that the ringing of huge bell can drive all the bad luck away and bring the fortune to them. In recent years, some people have begun going to mountain temples to wait for the first ringing. Hanshan Temple in Suzhou, is very famous temple for its first ringing of the bell to herald Chinese New Year. Many foreigners now go to Hanshan Temple to celebrate Chinese New Year.
2026年世界杯扩军至48队
2016届高考英语二轮专题复习突破完形填空17
2016届高考英语二轮复习完形填空与书面表达培优强化训练41
异地恋神器:智能手机壳让你和爱人“远距离接吻”
2016届高考英语二轮复习完形填空与书面表达培优强化训练46
2015届高三英语(人教版必修1)一轮复习单元测试:Unit 2 English around the world Word版含答案
有关官员敦促川普把朝鲜人权作为首要议题
2016届高考英语二轮复习完形填空与书面表达培优强化训练25
娱乐英语资讯:Robot Wars looks set to make a smash in China market
2016届高考英语二轮专题复习突破完形填空46
2016届高考英语二轮专题复习突破完形填空7
2016届高考英语二轮专题复习突破完形填空33
2016届高考英语二轮专题复习突破完形填空42
2016届高考英语二轮复习完形填空与书面表达培优强化训练31
2016届高考英语二轮复习完形填空与书面表达培优强化训练54
2016届高考英语二轮专题复习突破完形填空21
2015届高三英语(人教版必修1)一轮复习单元测试:Unit 3 Travel journal Word版含答案
专家点评:“撸起袖子加油干”有几种译法?[1]
2016届高考英语二轮专题复习突破完形填空6
2016届高考英语二轮复习完形填空与书面表达培优强化训练56
2016届高考英语二轮复习完形填空与书面表达培优强化训练35
2016届高考英语二轮复习完形填空与书面表达培优强化训练39
不同脸型男士如何选发型?(组图)
2016届高考英语二轮专题复习突破完形填空2
2016届高考英语二轮专题复习突破完形填空58
2016届高考英语二轮复习完形填空与书面表达培优强化训练40
2016届高考英语二轮复习完形填空与书面表达培优强化训练53
2016届高考英语二轮复习完形填空与书面表达培优强化训练22
2016届高考英语二轮专题复习突破完形填空9
国际英语资讯:New human H7N9 case reported in central China
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |