请将下面这段话翻译成英文:
等待春节的第一声钟鸣
第一次钟声是春节的象征。中国人喜欢到一个大广场,那里有为除夕设置的大钟。随着春节的临近,他们开始倒计数并一起庆祝。人们相信了大钟的撞响可以驱除霉运,带来好运。近年来,有些人开始去山上寺庙等待第一次钟声。苏州的寒山寺就非常著名,它的钟声宣布春节的到来。现在有许多外国人也去寒山寺庆祝春节。
参考答案:
Waiting for the First Bell Ringing of Chinese New Year
The first bell ringing is the symbol of Chinese New Year. Chinese people like to go to a large squares where there are huge bells are set up on New Years Eve. As the New Year approaches they count down and celebrate together. The people believe that the ringing of huge bell can drive all the bad luck away and bring the fortune to them. In recent years, some people have begun going to mountain temples to wait for the first ringing. Hanshan Temple in Suzhou, is very famous temple for its first ringing of the bell to herald Chinese New Year. Many foreigners now go to Hanshan Temple to celebrate Chinese New Year.
The last/final straw 忍无可忍,使人最终崩溃的一击
The future of English 未来的英语语言变化
Reunion? Count me out! 重聚? 别算上我!
Can a lie-in make you healthier? 睡懒觉能让你更健康?
How to become a billionaire 如何成为亿万富翁
Online Shopping 网上购物-英语点津
The university of life 生活经历
Like reality, only better? 喜欢现实, 只会更好?
White / blue-collar worker 白领,蓝领
Sweat it out – in a bath! 泡热水澡等于做运动
Lights! Camera! English! 灯光,摄像机,英语!
Are you addicted to your phone? 你是不是玩手机上瘾了?
In defence of shyness 为害羞的人辩护
Topping the charts 高居榜首
Closing the doors on paradise 为生态修复关闭旅游天堂岛屿
Bust a gut 拼了命地工作
The daily commute 每天上下班
Hair and evolution 毛发和进化论
A cashless society 无现金社会
Are you ready for your exam? 考试,你准备好了吗?
Summer in Britain 英国夏季的节日和活动
Off the hook 脱身
Bye bye Big Ben's bongs 与大本钟的钟声暂时告别
Barefaced 厚颜无耻的
Why do we laugh? 为什么我们会笑?
Mobiles at the movies 在电影院里玩手机
Need glasses? Try kale instead. 视力不好吃羽衣甘蓝试试
Wardrobe dilemma 面对衣橱的困惑
The problem with big brains 聪明大脑所带来的问题
Would you let your baby sleep in a box? 你愿意让自己的宝宝在盒子里睡觉吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |