请将下面这段话翻译成英文:
2008年11月9日,中国政府出台了进一步扩大内需、促进经济增长的十项措施,预计在未来两年时间内投资4万亿人民币。中国政府在例行的中央经济工作会议召开之前突然宣布该方案,既显示了中国政府抗击金融危机、防范经济增长下滑的信心,也反映了中国政府对国内经济增长前景的预期明显恶化。该方案刚一出台便引发世界范围内高度关注,并直接推动全球股市上涨。然而,由于中国政府并未在第一时间详细披露该方案实施细则,近日来围绕该方案的猜测与争议绵延不绝。
参考答案:
On 9 November, 2008, Chinese government has put forth ten Measurements to further drive up domestic demands and promote economic growth.An investment of RMB 4 trillion is expected to be earmarked in the following two years.The governments unexpected announcement of this incentive package prior to the routine central government economic meeting asuggests not only the governments confidence in fighting against the global financial crisis and preventing the economic downturn,but also its prudence in estimating the domestic growth in economy.Right after its announcement,this package drew the eyes worldwide,and spurred the global stock markets.However,lasting doubts and disputes haver risen recently,as the government failed to disclose the relevant details at the first time.
然而,由于中国政府并未在第一时间详细披露该方案实施细则,近日来围绕该方案的猜测与争议绵延不绝。
分析:
本句主要考察对并未在第一时间详细披露该方案实施细则的处理。通常在翻译并未或者没有做等否定词时,直接译为动词fail或者名词failure。文中的围绕转译称形容词relevant。
英语考试听力常考词汇必备(12)
考试听力场景词汇完整版-购物
英语听力备考多义词总结(1)
四级听力名师课堂讲义-议论文破解
英语考试听力易出错词汇辨析(3)
英语考试听力易出错词汇辨析(9)
四级听力名师课堂讲义-短对话场景5
四级听力名师课堂讲义-高频词组
英语四级考试听力复习技巧(七)
英语四级考试听力复习技巧(八)
英语四级考试听力复习技巧(一)
四级听力名师课堂讲义-短文理解
英语考试听力常考词汇必备(8)
英语考试听力易出错词汇辨析(5)
英语听力备考多义词总结(2)
英语四级考试听力过关必备短语(9)
英语四级考试听力过关必备短语(8)
考试听力场景词汇完整版-打电话
英语四级考试听力过关必备短语(4)
英语四级考试听力过关必备短语(12)
四级听力名师课堂讲义-题型概述
英语四级考试听力过关必备短语(11)
考试听力场景词汇完整版-职业
英语考试听力常见替换词组总结(1)
听力重点短语词汇分析机场
听力重点短语词汇分析餐厅 酒店 书馆
英语四级考试听力过关必备短语(7)
英语考试听力易出错词汇辨析(7)
四级听力名师课堂讲义-10大标志词
考试听力场景词汇完整版-餐馆
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |