请将下面这段话翻译成英文:
2008年11月9日,中国政府出台了进一步扩大内需、促进经济增长的十项措施,预计在未来两年时间内投资4万亿人民币。中国政府在例行的中央经济工作会议召开之前突然宣布该方案,既显示了中国政府抗击金融危机、防范经济增长下滑的信心,也反映了中国政府对国内经济增长前景的预期明显恶化。该方案刚一出台便引发世界范围内高度关注,并直接推动全球股市上涨。然而,由于中国政府并未在第一时间详细披露该方案实施细则,近日来围绕该方案的猜测与争议绵延不绝。
参考答案:
On 9 November, 2008, Chinese government has put forth ten Measurements to further drive up domestic demands and promote economic growth.An investment of RMB 4 trillion is expected to be earmarked in the following two years.The governments unexpected announcement of this incentive package prior to the routine central government economic meeting asuggests not only the governments confidence in fighting against the global financial crisis and preventing the economic downturn,but also its prudence in estimating the domestic growth in economy.Right after its announcement,this package drew the eyes worldwide,and spurred the global stock markets.However,lasting doubts and disputes haver risen recently,as the government failed to disclose the relevant details at the first time.
然而,由于中国政府并未在第一时间详细披露该方案实施细则,近日来围绕该方案的猜测与争议绵延不绝。
分析:
本句主要考察对并未在第一时间详细披露该方案实施细则的处理。通常在翻译并未或者没有做等否定词时,直接译为动词fail或者名词failure。文中的围绕转译称形容词relevant。
2015年3月11日的雅思写作预测
2015年2月雅思口语的预测 Part 1
2015年4月12日的雅思口语真题预测
2014年雅思阅读模拟练习及答案(1)
2015年4月的雅思口语的预测 Part 2
雅思考试预测专用贴
2015年2月的A类雅思写作预测(重点排序)
2015年3月的雅思口语预测 Part 2
2015年3月的G类雅思写作预测(大作文)
2015年的雅思考试时间
2015年3月1日d 雅思写作备考重点
2015年2月的G类雅思写作预测(重点排序)
2015年3月的雅思听力预测
2015年3月G类雅思写作的预测(小作文)
2015年4月的雅思口语预测 Part 1
2014年雅思年度报告:2015雅思写作考试趋势分析
2015年2月的雅思口语最新预测
2015年3月1日雅思口语预测的完整版
2015年的最新雅思口语考题预测题库
2014年1月25日雅思考试预测(汇总)
雅思口语考试需要注意的六个小细节
2015年2月1日的雅思写作预测
2015年2月的雅思口语话题预测
2015年3月8日的雅思考试口语预测
2015年3月9日的雅思口语的预测
2015年2月的雅思口语预测 Part 2(圣诞版)
2015年3月的雅思口语预测 Part 1
2014年雅思年度报告:2015年雅思阅读考试趋势分析
2015年4月的雅思口语新题的汇总
2014年的雅思年度报告:2015年的雅思听力考试趋势分析
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |