2015年大学英语四级考试将于6月13日举行,下面特为大家准备了2015年6月英语四级翻译预测题,供各位考生参考,预祝大家取得好成绩。
【原文】
毛笔,是一种源于中国的传统书写工具,也逐渐成为传统绘画工具。毛笔是汉族人民在生产实践中发明的。随着人类社会的不断发展,勤劳智慧的汉民族又不断地总结经验,存其精华,弃其糟粕,勇于探索,敢于创新。几千年以来,它为创造汉族民族光辉灿烂的文化,为促进汉民族与世界各族的文化交流,做出了卓越的贡献。毛笔是汉民族对世界艺术宝库提供的一件珍宝。
【参考译文】
Writing brush, a traditional writing tool originated from China, has also gradually become a traditional painting tool. Writing brush was invented by the Han people during their production practice. With the constant development of human society, the diligent and intelligent Han people kept summing up the experience. Discarding the dross while assimilating the essence, they strive to explore and blaze new trails. Over thousands of years, writing brush has made great contribution to creating the splendid culture of the Han people and to promoting the cultural exchange between people of all nationalities and the Han people. Writing brush is a treasure that the Han people have provided the worlds arts treasure house.
【重点表达】
存其精华,弃其糟粕 Discarding the dross while assimilating the essence
勇于探索,敢于创新strive to explore and blaze new trails
光辉灿烂的文化splendid culture
艺术宝库 arts treasure house
成功破解四级汉译英
12月英语新四级翻译考试大揭密
名师整理:英语四级考试翻译主要考点
英语四级考试翻译题常用解题方法讲解(8):倒装句
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(2)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(6)
白暨豚真的灭绝了吗?
12月大学英语四级考试翻译备考辅导(一)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(1)
认清“翻译”的本来面目 做好新四级汉译英
大学英语四级考试翻译提高练习题及分析(5)
翻译中的句子结构和翻译法(2)
12月新四级考试改错和翻译参考答案
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(13)
倾盆大雨里该跑还是该走?
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(4)
12月大学英语四级考试英译汉指要
永远的流行音乐
新四级如何拿中译英高分?
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(4)
名师点评6月大学英语四级考试翻译试题
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(10)
大学英语新四级的翻译答案
大学英语四级考试之翻译:CET4英译汉指要
无惧任何英语句式 教你十二式翻译绝招
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(2)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(4)
用手机看电视
四级翻译:同一个汉字却有数十种英文译法
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(5)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |