从某种意义上说,汉语是一种很古老的语言,其最早的汉字已有近四千年的历史了。汉字在其漫长的发展史中演化成许多不同的书写形式,例如篆书、隶书、楷书和行书。中国书法家往往使汉字的字形夸张以取得艺术效果,例如旅游胜地的一些石刻碑文。中国书法是一门研究艺术,随着各位学习兴趣的提高,我们将适时介绍中国书法的流派,以及如何欣赏中国书法的艺术性。
【翻译词汇】
从某种意义上说 in a sense
汉字 Chinese character
演化 evolve
书写形式 script form
篆书 Seal script
隶书 Clerical script
楷书 Regular script
行书 Running script
书法家 calligrapher
致使 render
取得 yield
旅游胜地 tourist resort
石刻碑文 stone inscription
适时 in due time
欣赏 appreciate
【精彩译文】
In a sense, Chinese is a very old language, and its earliest characters date back nearly four thousand years ago.
During their long history of development, Chinese characters have evolved into many different script forms,
such as the Seal script, Clerical script, Regular script and Running script. Chinese calligraphers usually render
their Chinese characters in ways that exaggerate the form to yield artistic beauty, such as those in stone inscriptions
seen in tourist resorts. Chinese calligraphy is a subject of artistic study. As your interest in Chinese character system
increases in the days to come, we will introduce in due time the different schools of Chinese calligraphy, and how to
appreciate the artistic beauty of Chinese calligraphy.
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
北京奥运村迎来首批“村民”
走马观花看美国:体验世界过山车之最
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
台湾学生数学成绩全球排名第一
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
双语:研究称人类无法分辨男女
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
美国人视角:享受奥运,向中国学习
奥运电影经典台词11句
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
机器人沉睡45年后重见天日
奥运前夕中国加紧空气治理
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
纳达尔进入奥运状态
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
百万张奥运门票发放全国中小学
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
郎平率美国女排出征北京奥运
奥运给北京树起新地标
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |