赡养父母
在大家庭里,老一辈人的意见受到尊重,小一辈人得到全家的呵护。中国宪法规定赡养父母是成年子女义不容辞的责任。在城市里,不和家里老人一起住的年轻夫妇给老人提供生活费并帮助他们干家务活儿。在农村,尽管大家庭解体了,许多结了婚的儿子和他的家人还和父母住在同一个院子里。对他们来说,分家不过是分灶而已。结了婚的儿子往往把房子盖在父母家附近,这样父母和子女互相帮助、探望都和过去一样方便。
译文:
In extended families, the older members opinions are respected, and the youngest members are loved and taken good care of by all. Chinas Constitution stipulates that grown-up children are duty-bound to support their parents. In the cities, couples who do not live with their aged parents offer them living allowances and help them with the chores. In the countryside, though quite a number of extended families have dissolved, many married sons and their families continue to live in the same courtyard with their parents. To them, breaking up the extended family means only cooking their meals separately. Most often they have their houses built near their parents home, making it convenient for parents and children to help and visit each other as before.
翻译词汇:
大家庭 extended family
宪法 Constitution
规定 stipulate
义不容辞的责任 duty-bound
生活费 living allowance
家务活 chore
解体 dissolve
分家 breaking up the extended family
分灶 cook their meals separately
跟孩子一起无聊时怎么办?
超七成中国消费者具有“可持续消费”意识
为什么痘痘对你情有独钟?终于找到不同位置长痘的原因啦!
特鲁多总理夫妇2017年国际青年日视频致辞
国际英语资讯:Up to 14 people missing after landslide in eastern Switzerland
国内英语资讯:China targets 15 pct decrease in PM 2.5 this winter
国际英语资讯:Driver of van with gas ganisters arrested near concert hall in Rotterdam, concert canceled
国际英语资讯:Spotlight: IS group beaten heavily in Syrias Qalamoun mountains
荷兰得到恐袭警报后取消摇滚乐队演出
压力过大时平静心态的方式
为什么英国王室从不给人亲笔签名
国内英语资讯:Vice premier stresses preparation for first China Intl Import Expo
国际英语资讯:Pakistan calls for immediate U.S. actions against terrorists in Afghanistan
如何用英语提出意见?掌握这五大步骤就不用愁
2017全球最高收入演员榜单公布,石头姐才排15
体坛英语资讯:Kenyans optimistic of claiming Diamond League heist in Zurich
国内英语资讯:China, Uganda to deepen parliamentary cooperation
Corridor、hallway 和 gallery 三个和“走廊”有关的单词
这些迹象表明你的膀胱可能有问题
不要对有抑郁症的人说这些
A Successful Businessman 一个成功的商人
体坛英语资讯:Lithuania announces final lineup for EuroBasket 2017
The Best Age 最好的年代
这8种迹象表明,你喜欢的他只把你当朋友
国际英语资讯:Russian FM urges U.S. to cool down on sanctions spiral
体坛英语资讯:Chinas Chen on track to third world title, second seed Lee suffers shock exit
Get a grip on reality
Left, right, and centre 四面八方
国际英语资讯:Russia to continue to seek dialogue with U.S. despite sanctions: deputy FM
医生穿京剧戏服接诊引质疑 回应:希望增加亲切感
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |