1.翻译:
Lily is a woman of the world.
[误译] Lily 是个世界知名的女人。
[原意] Lily是个深通人情世故的女人。
[说明] woman of the world,意为深通人情世故的女人。
2.翻译:
Why is Victor walking on air?
[误译] Victor 为什么在腾云驾雾?
[原意] Victor 为什么兴高采烈?
[说明] walk on air,为俗语,意为兴高采烈,得意洋洋。
3.翻译:
We wont to smoke cigarettes before sleep.
[误译] 我们不愿睡前抽烟.
[原意] 我们习惯于睡前抽烟。
4.翻译:
Kirk never has words with his neighbours.
[误译] Kirk从不与他的邻居说话.
[原意] Kirk从不与他的邻居中吵嘴.
[说明] have words with sb 是习惯用语,意为与某人吵嘴;have a word with sb 才是与某人说话的意思.
[说明] 句中的wont不是wont(will not),而是不及物动词,意为习惯,惯常.可见,连小至一个逗点都不能忽视,否则就会误译罗
Creativity 创新
体坛英语资讯:Scotland edges S. Korea 2-1 to reach Toulon semis
国内英语资讯:China, Kyrgyzstan agree to establish comprehensive strategic partnership
我们需要不会令人上瘾的止痛药
体坛英语资讯:England beat Nigeria at World Cup warm-up match
川普上台又忘记歌词,这次他被喷不爱国了...
Dream 梦想
上海合作组织至2025年发展战略[1]
报告指出 网络游戏的女性用户数在逐渐增多
2018年6月英语四级作文范文:关于智力
传说是真的!洗牛奶浴真的能让皮肤变好
国际英语资讯:20 fire engines, 120 firefighters battling massive fire at London hotel
体坛英语资讯:FIFAs annual awards ceremony to return to London in 2018
体坛英语资讯:Warriors beat Cavaliers in overtime in Game 1 of NBA Finals
国内英语资讯:China speeds up effort in building a social credit system
体坛英语资讯:Ma Long takes mens singles title at China Open
国内英语资讯:China Focus: China, Kazakhstan agree to work together for respective national rejuvenation
Road 路
体坛英语资讯:Ramirez left out of Uruguay World Cup squad
体坛英语资讯:Zverev finishes another five-set thriller, Wang suffers bitter exit
美国对盟国与伊朗做生意提出警告
2018年6月英语四级作文范文:整容手术
加拿大决议称伊朗革命卫队“恐怖分子”
Be Helpful to Others 乐于助人
青年党袭击索马里哨所,一名美军士兵丧生
新西兰将向国际游客征税
朝鲜利用美国技术从事“网络破坏行动”
国内英语资讯:China, Kyrgyzstan to tap cooperation potential under comprehensive strategic partnership
国内英语资讯:Chinas top legislator meets with Kyrgyz President Sooronbay Jeenbekov
国内英语资讯:Business leaders laud SCOs role in regional economic cooperation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |