1.翻译:
Lily is a woman of the world.
[误译] Lily 是个世界知名的女人。
[原意] Lily是个深通人情世故的女人。
[说明] woman of the world,意为深通人情世故的女人。
2.翻译:
Why is Victor walking on air?
[误译] Victor 为什么在腾云驾雾?
[原意] Victor 为什么兴高采烈?
[说明] walk on air,为俗语,意为兴高采烈,得意洋洋。
3.翻译:
We wont to smoke cigarettes before sleep.
[误译] 我们不愿睡前抽烟.
[原意] 我们习惯于睡前抽烟。
4.翻译:
Kirk never has words with his neighbours.
[误译] Kirk从不与他的邻居说话.
[原意] Kirk从不与他的邻居中吵嘴.
[说明] have words with sb 是习惯用语,意为与某人吵嘴;have a word with sb 才是与某人说话的意思.
[说明] 句中的wont不是wont(will not),而是不及物动词,意为习惯,惯常.可见,连小至一个逗点都不能忽视,否则就会误译罗
求职必读:没人会雇佣频繁辞职的人(双语)
别让不当的生活习惯埋没了你的潜能
盘点最有钱途的职业
不得不知的职场忠告
如何应对较大的工作压力?
盘点最奇葩的十大职业
职场中必须学会的拒绝艺术
职场英语:把客户惹毛了 如何平息怒火
向上吧!每一天要杜绝的10个危险想法
职场男士不同颜色的西装如何配皮鞋
如何有效的提高工作效率?
教你如何攀上事业顶峰
如何写出有说服力的电子邮件
求职英语:怎样克服“没有相关行业经验”这个拦路虎
职场点津:5分钟提高效率法
盘点最令人郁闷的10种工作
职场英语:看谷歌员工如何吐槽
离职时千万别做哪些事?
为什么有效率的人在周日工作?
职场新人如何穿衣最得体?
你将被老板炒鱿鱼了吗?
如何应对演讲时遇到的技术故障
工作带来的十大启示
职场CEO给出的6个建议:如何走出工作的失误阴影
办公室爱情破灭后如何处理同事关系
品味职场新人的酸甜苦辣
职场“乖乖女”是好还是坏?
职场英语:如何处理同事关系?
你是榴莲族还是草莓族?
怎样把时间放在更重要的事情上?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |