Loneliness is most acutely felt with other people, for with others,even with a lover sometimes, we suffer from our differences of taste, temperament,mood. Human intercourse often demands that we soften the edge of perception, or withdraw at the very instant of personal truth for fear of hurting, or of being inappropriately present, which is to say naked, in a social situation.
译文:
与别人呆在一起时孤独感更为强烈,因为与他人在一起,即使是恋人,我们也会被不同的品味,不同的性格,以及不同的情绪所困扰。人际交往要求我们必须磨掉感知的棱角,在每每涉及个人私事时,我们因为怕伤害别人而避而不谈,或者害怕在社交场合不合时宜,比如袒胸露腹。
I am lonely only when I am overtired, when I have worked too long without a break, when for the time being I feel empty and need filling up. And I am lonely sometimes when I come back home after a lecture trip, when I have seen a lot of people and talked a lot, and am full to the brim with experience that needs to be sorted out.
Then for a little while the house feels huge and empty, and I wonder where my self is hiding. It has to be recaptured slowly by watering the plants, perhaps, and looking again at each one as though it were a person, by feeding the two cats, by cooking a meal.
译文:
只有在我过度劳累的时候,在我长时间不间断地工作的时侯,考试大在我感到内心空虚,需要充实的时候,我才会感到寂寞。有时,外出演讲回来,见了许多人,讲了许多话,心中满是纷乱的体验需要整理,偶而也会觉得孤独。
于是有那么一会儿,我会感到整个房子非常大,空荡荡的。不知此时的自我又藏匿于何处。这时,我会给花草浇浇水,挨个瞅瞅,仿佛它们是活生生的人一样,或是喂喂两只小猫,亲手做顿饭菜,这样自我就慢慢地重新找回。
国际英语资讯:UN chief reiterates global ceasefire appeal as world fights COVID-19
国内英语资讯:China able to ensure food security despite coronavirus impact
体坛英语资讯:Liverpool target Werner passes important exam
国内英语资讯:Chinese mainland reports 25 new imported COVID-19 cases
国内英语资讯:China Focus: Foreign retailers confident of Chinese market despite COVID-19
国际英语资讯:France reports 471 new COVID-19 deaths in hospitals
体坛英语资讯:Early Sauls goal gives Atletico the edge against Liverpool in Champions League
国内英语资讯:China to boost work resumption of geological disaster prevention projects
世卫组织要发布新冠官方app,避免谣言传播
体坛英语资讯:Dortmund make Can transfer permanent
体坛英语资讯:Trencin destroys Michalovce 8-1 to kick off the second half of Slovakian Fortuna Liga
Outside the Window 窗外
国际英语资讯:COVID-19 cases in U.S. top 250,000: Johns Hopkins University
国际英语资讯:Turkish president warns of tighter measure if COVID-19 outbreak grows
新发现:新冠病毒可能已经在人类中传播多年
国际英语资讯:Brazils COVID-19 death toll reaches 240, with 6,836 infected
体坛英语资讯:Djokovic says Federer, Nadal inspire him to play best season ever
国际英语资讯:Confirmed COVID-19 cases worldwide exceed 1 million -- Johns Hopkins University
体坛英语资讯:MLS team Cincinnati head coach Jans resigns in wake of investigation over remarks
国内英语资讯:U.S. attempts to pit CPC against Chinese people bound to fail: spokesperson
今年清明鼓励推广多样化祭扫方式
国际英语资讯:UN climate talks in Glasgow postponed until 2021 due to COVID-19
体坛英语资讯:Leipzigs Werner sending top European clubs into frenzy
国际英语资讯:Trump says not to issue national stay-at-home order
Loving Ones Country 爱国
国内英语资讯:Xi Focus: Xi leads national mourning for lives lost to COVID-19
国内英语资讯:More districts in Wuhan classified as low-risk area of COVID-19 outbreak
My Story About Growing Up 我的成长故事
体坛英语资讯:Vlhova completes slalom World Cup hat-trick and overtakes archrival Shiffrin in her absence
国际英语资讯:WHO secures 2 mln USD to contain COVID-19 pandemic in Africa
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |