Loneliness is most acutely felt with other people, for with others,even with a lover sometimes, we suffer from our differences of taste, temperament,mood. Human intercourse often demands that we soften the edge of perception, or withdraw at the very instant of personal truth for fear of hurting, or of being inappropriately present, which is to say naked, in a social situation.
译文:
与别人呆在一起时孤独感更为强烈,因为与他人在一起,即使是恋人,我们也会被不同的品味,不同的性格,以及不同的情绪所困扰。人际交往要求我们必须磨掉感知的棱角,在每每涉及个人私事时,我们因为怕伤害别人而避而不谈,或者害怕在社交场合不合时宜,比如袒胸露腹。
I am lonely only when I am overtired, when I have worked too long without a break, when for the time being I feel empty and need filling up. And I am lonely sometimes when I come back home after a lecture trip, when I have seen a lot of people and talked a lot, and am full to the brim with experience that needs to be sorted out.
Then for a little while the house feels huge and empty, and I wonder where my self is hiding. It has to be recaptured slowly by watering the plants, perhaps, and looking again at each one as though it were a person, by feeding the two cats, by cooking a meal.
译文:
只有在我过度劳累的时候,在我长时间不间断地工作的时侯,考试大在我感到内心空虚,需要充实的时候,我才会感到寂寞。有时,外出演讲回来,见了许多人,讲了许多话,心中满是纷乱的体验需要整理,偶而也会觉得孤独。
于是有那么一会儿,我会感到整个房子非常大,空荡荡的。不知此时的自我又藏匿于何处。这时,我会给花草浇浇水,挨个瞅瞅,仿佛它们是活生生的人一样,或是喂喂两只小猫,亲手做顿饭菜,这样自我就慢慢地重新找回。
国内英语资讯:Religious extremism notably curbed in Xinjiang: senior Chinese official
国内英语资讯:Vice premier urges stronger integrated financial supervision
国内英语资讯:Trump should be in agreement with China as economies interdependent: French expert
国内英语资讯:Chinas legislature ends session, unanimously passing law to honor heroes and martyrs
国内英语资讯:Top political advisor asks for improvements to consultation sessions
国内英语资讯:China says ready to strike back at U.S. tariff moves, all options possible
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi expects meeting with Modi to open new chapter in China-India ties
国内英语资讯:Freight train service linking N China, Mongolia launched
国内英语资讯:Chinese premier vows to deepen reform, opening up
国内英语资讯:Anti-graft chief urges supervision over all state functionaries
国内英语资讯:Wrong for U.S. to target Chinas manufacturing upgrade
英语小课堂:如何使用英文撇号?
体坛英语资讯:Fernandinho set for Brazil return against Germany
国内英语资讯:China congratulates Cuba on election of new president: FM
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi outlines blueprint to develop Chinas strength in cyberspace
国内英语资讯:China encourages generic drug production amid increased regulation
国内英语资讯:Vietnam, China pledge to upgrade pragmatic cooperation, align development plans
国内英语资讯:Top political advisor calls for joint efforts to advance peaceful reunification of motherlan
国内英语资讯:Premier Li urges Shanghai to further improve business environment
国内英语资讯:Senior CPC official inspects poverty relief work
为什么每天走一万步就能治好癌症呢
国内英语资讯:China urges U.S. to assess IPR protection objectively
国内英语资讯:China confident, capable in tackling challenges in IPR field: official
国内英语资讯:Chinese president to address opening ceremony of 2018 Boao Forum
国内英语资讯:Taiwan should actively integrate into the Belt and Road: scholars
国内英语资讯:Xi-Modi informal meeting underscores mutual trust, cooperation
国内英语资讯:Chinas top political advisor calls for advancing CPC-led multiparty cooperation
国内英语资讯:Premier Li calls for building clean government
国内英语资讯:China calls for rationality in Sino-U.S. trade ties
调查:读研更容易让人抑郁
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |