11. Such variations in size,shape,chemistry,conduction speed,excitation threshold,and the like as had been demonstrated in nerve cells remained negligible in significance for any possible correlation with the manifold dimensions of mental experience.
难免类型:复杂修饰
译文:类似于这些已经被在神经细胞中证明的在大小、形状、化学过程、产生的速度、兴奋阈值及其类似的方面上所发生变化,当他们被用来与大脑的体验以可能的方式联系起来的时候,他们在重要性上仍然是微不足道的。解释:即使是初练难免的人其实也很熟悉such thing as something这样的语言方式,可是当中间的小东西thing居然变成了一个长达十二个单词的大东西的时候,实在令人搞不清后面的as及其后的something 到底为哪方神圣。再加上以such as 为中心的长主语距离系动词remain太远,更增加了本句的难度。请读者反复阅读,直到读出这样的感觉:顺序阅读原文时,原文似乎就是几大块,就好像是such things as a remain negligible in a certain sense.
意群训练:Such variations in size, shape, chemistry, conduction speed, excitation threshold, and the like as had been deomnstrated in nerve cells remained negligible in significance for any possible correlation with the manifld dimensions of mental experience.
高跟鞋演变史
Excuse me的用法
《权力的游戏》获68届艾美奖
“Easy Street”怎么用
我们都爱游乐园
使你失去吸引力的9件事
“单/双人舞”要分清
适合英国留学的5个城市
你懂every other吗
劝告和建议
据说是《美国恐怖故事》前五季最好的角色
缩写单词是否要加点
支付宝转账将收费
谷歌送给美国机场的大礼
非法行医知多少
do 和 make要分清
1个亿这件“小事”
英剧:《夜班经理》
何谓“全日制幼儿园”
小故事:Dog in Heat
“Egg him on ”用法
介绍自己的公司
多个形容词修饰名词
超级计算机是什么
用英语谈论家庭
好看的英剧
音乐:Tonight I Feel Close To You
全球最烂漫的十个婚礼地方
压力如水
对外汉语专业简历范文
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |