48. Its subject(to use Maynard Mack s categories)is life-as-spectacle, for readers,diverted by its various incidents,observe its hero Odysseus primarily from without;the tragic Iliad,however,presents life-as-experience :readers are asked to identify with the mind of Achilles,whose motivations render him a not particularly likable hero. (5)
其主题〔若借鉴梅纳德。迈克(Maynard Mack)的两个分类范畴的话〕是 人生作为外部景象 ,因为读者的注意力被作品那形形色色的事件所分散,主要是从外部来观察其主人公奥德修斯(Odyssus)的;然而,富于悲剧色彩的《伊利亚特》所表现的则是 人生作为内心体验 :读者被要求与阿基琉斯(Achilles)的心灵产生共鸣,而其行为动机却致使他变作一个并非特别惹人喜爱的主人公。 (从分号后的语句推理出前面的意思)
注:hero:主人公;without:外部;likable:有吸引力的
难句类型;复杂修饰、插入语、抽象词、熟词僻义
请思考:如果看不懂分号前的without的意思,是否可以用合理化原则根据分号后的那句话推理出其意思?
解释:本句中尽管也存在一些复杂修饰和插入的内容,但是本句话之所以难懂,与其说是因为这些东西的影响,倒不如说是因为用词的抽象和语义的难以理解。作为一篇文学评论型的文章,文章中充斥着一些很抽象的词汇;本句话中就有subject/category/spectacle/divert/incident/hero/primarily/without/present/identify/motivation/particularly/likable等。背过这些单词的中文释义,并不意味着在阅读中能够清楚地理解其真正含义。对于抽象词的训练方法,请参见附录中阅读抽象词提速法。
这里仅解释几个对于这句话最重要的单词:
hero:在此不是指英雄,在文学评论型的文章当中,此单词的意思是主人公。
Without:在此处是一个熟词僻义,意思是外部,等于outside。
Likable:不可望文生义,它不是像什么东西的意思,而是有吸引力的意思,其同义词有pleasant或attractive. 本句中,对于理解全句起到最大影响的,就是能否正确理解without这个单词,然而问题在于,如果不认识without的熟词僻义,是否可用合理化原则根据分号后的那句话推理出其意思?根据紧跟着分别的however,我们可以推断出分号前后的两句话所说的内容截然相反,因此可以从I戏剧的描述中推出,without的意思应该是不去认同其主人公的内心世界。
意群训练:Its subject(to use Maynard Mack s categories)is life-as-spectacle, for readers,diverted by its various incidents,observe its hero Odysseus primarily from without;the tragic Iliad,however,presents life-as-experience :readers are asked to identify with the mind of Achilles,whose motivations render him a not particularly likable hero.
世界首款人造3D眼问世
新冠疫情催生的这些新词都是什么意思?
国际英语资讯:Turkey reports 987 new COVID-19 cases, 157,814 in total
国际英语资讯:Roundup: China-Africa ties continue growing at different circumstances: AU Commission deputy
每日一词∣联合国“消除贫困联盟” United Nations Alliance for Poverty Eradication
英国政府将斥资20亿英镑鼓励民众骑车和步行
技能培训助广西农民成功脱贫
卡戴珊服装品牌推出口罩,评论称其有种族歧视
防止病毒传播 剑桥大学研发“非接触式触摸屏”
国内英语资讯:Virus testing professionals from mainland arrive in Hong Kong to help curb COVID-19 outbreak
全球航空业预计到2024年才能恢复
世界最长海底高铁隧道技术方案准备就绪!甬舟铁路有望年底开建
扼杀萌芽?洗心革面?埋下伏笔?这些英语表达都跟植物有关!
每日资讯播报(June 12)
国外“硬核”抗疫标语流行,脑洞大开,土味又温情……
调查:企业缩减办公面积 从市中心向郊区转移
国际英语资讯:Mexico captures head of Guanajuato-based cartel
听说你得了《小白船》PTSD? 恐怖童谣不止这一首
螺蛳粉火出圈,海外网友纷纷试吃,有内味儿了!
太厉害!南京6岁女孩弹吉他火到外网,外国网友组团为她伴奏
国际英语资讯:Indias COVID-19 fatality rate among lowest in the world: Health Ministry
我改掉了一个坏习惯
每日资讯播报(June 19)
我的“千里眼”老师
每日资讯播报(May 28)
网友分享身边的“小确幸”:今天让你最开心的事是什么?
Have a platform? 有话语权
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on strengthening military
生态环境部:确保到今年年底实现污染防治攻坚战阶段性目标
除了“I dont like”,“我不喜欢”还可以怎么说?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |