英汉两种语言在表达否定的方式和手段上有很大差别。比如说,英语中否定句的否定范围具有不同的情况。因此,英语中的很多否定句都是有歧义的。在阅读时只能通过上下文来得出正确的结论,排除歧义。此外,英语中否定句的重心也是阅读中应当注意的问题。一般说来,从语法上来看,not与谓语动词连用时,是否定谓语动词的;no与名词连用时,是否定名词的。但是,从否定的重心来看,却并非如此。举个简单例子:Dont give up because it is difficult.这句话就只能理解为:不要因为困难就放弃。另外,还需要注意的是,不定代词中的every、all、both以及副词quite、always等,与否定词结合时,不是全部否定,而是部分否定,即,不是全不是,而是不全是。以上所说的都是在阅读否定句时应当注意的问题,希望大家通过以下的例句仔细揣摩,认真体会。
1. Certainly I dont teach because teaching is easy for me. Nor do I teach because I think I know answers, or because I have knowledge I feel compelled to share.
分析:这句话主要涉及的是否定的范围问题。如果把because从句排除在否定范围之外,其意思为:因为我觉得教书容易,所以没有教书(= because teaching is very easy for me, I dont teach如果把because从句包括在否定范围之内,则为:我之所以教书,并不是因为我觉得教书容易(=I teach, but it isnt because teaching is easy for me)。虽然这两句话的上下文表明,后一种理解更加符合逻辑,但是在实际的使用过程中,notbecause这一结构也有可能出现将because从句排除在否定范围之外的情况。所以由此不难看出,because与否定词连用时,根据上下文的不同常常有两种含义。但是在具体的句子中,一般只有一种是符合逻辑的。
译文:当然,我之所以教书,并不是因为我觉得教书容易。我之所以教书,也不是因为我认为自己能够解答问题,或者因为我满腹学问,情不自禁地要与别人分享。
这句真经典都绕晕了
2. When the lights came on again, hardly a person in the city can have turned on a switch without reflecting how great a servant he had at his fingertips.
分析:在这句话中,hardlywithout构成了双重否定(double negation)。虽然只有without在词形上具有明显的否定特征,但是hardly(以及scarcely, barely, few, little等)虽然没有明显的否定特征,却有否定的词义。实际上,双重否定表达的是肯定的意思,因此在翻译成汉语时,既可以将原句按照两个否定的形式表述出来,也可按照否定的语气译出。
译文:电灯又亮了,该城的人们打开开关的时候,想必几乎人人都会想到,电灯是随时可供他们使用的多么有用的东西呀。
3. All that glitters is not gold.
分析:这是一个典型的部分否定(partial negation)的例子。高中时狒狒一直不明白。allnot从表面上看来,往往会被当作全部否定(total negation),因而经常被译成所有都不。实际上,这个结构所表达的意思通常是部分否定的。意思相当于并不是所有都。因此,遇到这种结构的时候,要根据上下文和逻辑关系进行分析。
48 Homes Burn Down(1)
E. Coli Is Everywhere
Tiger Kills Two Men (1)
Fire
Influenza
New Dog
The Move to Georgia (2)
Your Country Thanks You
Tiger Kills Two Men (2)
Missing Husband (1)
The Argument (2)
The Wedding (2)
A Hole in Her Ear (1)
All Bite, No Bark
Red Meat, Gray Water
Body in a Barrel (2)
Fire Kills Two Young Girls
The Starbucks Robbery
Don’t Top Off the Tanks
Cleaning a Dirty Plate
48 Homes Burn Down(2)
The Way to a Man’s Heart…
Actor Tries to Kill Himself
Tuberculosis Still Kills
Selling Those Bunnies
I’m No Alcoholic!
Man Holds Staff Hostage
I’ll Get a Job
Flower Power
D.B. Cooper Lives On (2)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |