英语名词从句包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句等。翻译时大多数可译成相对应的汉语,但也还有一些其它处理方法。下面分别加以介绍:
一、主语从句
1. 以what, whatever, whoever等代词引导的主语从句一般可按原文顺序翻译,例如:
What he told me is only half-truth。
他告诉我的只是些半真半假的东西而己
2. 以it作形式主语的主语从句
1) 逻辑主语从句如提前译出,有两种情况:若强调,it一般可译出来;如不强调,it可不译出来。
It doesnt make much difference whether he attends the meeting or not。
他参不参加会议没有多大关系。
It seemed inconceivable that the pilot could have survived the crash。
在飞机坠毁之后,驾驶员竟然还能活着,这看来是不可想象的。
2) 逻辑主语从句不提前,it一般不需译出。
It is suggested that the meeting should be canceled。
有人建议取消会议。
二、宾语从句
1. 用that, what, how等引起的宾语从句汉译时一般不须改变顺序。
I told him that because of the last condition, Id have to turn it down。
我告诉他,由于那最后一个条件,我只得谢绝。
2. 用it作形成宾语的句子,that宾语从句可按原文顺序译出,it可不译。
I made it clear to them that they must hand in their papers before 10 oclock in the morning。
我向他们讲清楚了的,他们必须在上午十时前交卷。
三. 表语从句
与宾语从句一样,一般可按原文顺序译出:
His view of the press was that the reporters were either for him or against him。
他对资讯界的看法是,记者们不是支持他,就是反对他。
四. 同位语从句
1. 同位语从句汉译时不提前:
He expressed the hope that he would come over to visit China again。
他表示希望再到中国来访问。
2. 同位语从句提前译出:
Yet, from the beginning, the fact that I was alive was ignored。
然而,从一开始,我仍然活着这个事实却偏偏被忽视了。
3。用即或冒号、破折号引出同位语从句:
But considered realistically, we had to face the fact that our prospects were less than good。
但是现实地考虑一下,我们不得不正视这样的事实:我们的前景并不妙。
4。单词、短语作同位语的译法:
1)说明身份,称号的英语同位语往往放在专有名词后面,汉译时一般放在前面:
They silently surrounded Tom, a young soldier, in order to take him prisoner。
他们悄悄地包围了一个年轻战士汤姆,企图俘虏他。
2)限制性同位语不须改变位置;
I have been to all the cinemas in this city, big or small。
这个城市的电影院我都到过,大的也罢,小的也罢。
We two like to go there。
我们两个想去。
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第1节
英文名著精选阅读:《红字》第四章(上)
2011诺贝尔奖:科学家的幽默让你HOLD不住
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第4节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第11节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第9节
英文名著精选阅读:《红字》第六章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四十八章 (下)
精选双语阅读: Eight April Fools' Day Pranks
英文名著精选阅读:《红字》第十一章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第3节
精选英语美文阅读:别错过机会
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第2节
英文名著精选阅读:《红字》第十三章(上)
双语:“大脚”问题日益困扰英国女性
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第2节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第12章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第1节
英文介绍万圣节的由来
英文名著精选阅读:《红字》第十五章(下)
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第7节
英文名著精选阅读:《红字》第十三章(下)
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第7节
英文名著精选阅读:《红字》第十章(下)
语言学:英语知多少之英语词源
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第14节
感恩节活动:游行 Thanksgiving Day Parades
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第三十六章
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |